Тексты и переводы песен /

Let's Talk About You | 1980

Funny, always thought of you as my girlfriend.
I just can’t believe you could come in here and say all those things.
Let me finish, I said let me finish.
Thank you.
Thanks for bringing me up to date dear.
Didn’t know you knew all the in’s and out’s of my private life.
Let me finish, I said let me finish.
Let’s talk about you
A minute or two.
What tart is your husband keeping.
Where’s he sleeping?
Can’t you say?
Let’s talk about men.
You’re at it again!
I hear that you need a bed full for those dreadful games you play.
How dare you come in here wagging your wicked tongue?
Your cheeks are red my dear.
You look like you’ve been stung.
I know my life’s a mess… but I think you’re the worst thing in it.
Wait a minute…
Let’s talk about you because you never do.
You couldn’t wait to blurt out all that dirt out in my face.
Let’s talk about pills and illegal thrills.
I hear that the habit’s gripped you and you’ve tripped to every place.
Does it make you feel good
Knowing that I feel bad?
Yes, knowing you it would.
You must be very sad.
You can’t know how I feel.
But my friend you’re about to learn how it’s my turn now…
Let’s talk about booze and how much you use.
What time do your kids start drinking?
Am I sinking low as you?
Yes he likes girls and boys, what else did you see
He has not got things you didn’t do
How’s that fat little man… was it one more affair?
Where are you going… Why are you running away from me?
Are you absolutely sure you don’t want to stay for tea!

Перевод песни

Забавно, я всегда думал о тебе, как о своей девушке.
Я просто не могу поверить, что ты можешь прийти и сказать все это.
Дай мне закончить, я сказал, Дай мне закончить.
Спасибо тебе.
Спасибо, что познакомила меня, дорогая.
Я не знал, что ты знаешь все о моей личной жизни.
Дай мне закончить, я сказал, Дай мне закончить.
Давай поговорим о тебе
Минуту или две.
Что за пирог держит твой муж?
Где он спит?
Разве ты не можешь сказать?
Давай поговорим о мужчинах.
Ты снова этим занимаешься!
Я слышал, тебе нужна кровать, полная для тех ужасных игр, в которые ты играешь.
Как ты посмел прийти сюда, виляя своим грешным языком?
У тебя красные щеки, дорогая.
Ты выглядишь так, будто тебя ужалили.
Я знаю, в моей жизни беспорядок, но я думаю, что ты-худшее, что есть в ней.
Подожди минутку...
Давай поговорим о тебе, потому что ты никогда этого не делаешь.
Ты не мог дождаться, когда выплеснешь всю эту грязь мне в лицо.
Давай поговорим о таблетках и нелегальных острых ощущениях.
Я слышал, что эта привычка овладела тобой, и ты споткнулся обо всех местах.
Тебе приятно
Осознавать, что мне плохо?
Да, зная, что так и будет.
Должно быть, тебе очень грустно.
Ты не знаешь, что я чувствую.
Но, друг мой, сейчас ты узнаешь, как моя очередь ...
Давай поговорим о выпивке и о том, как много ты используешь.
Во сколько твои дети начинают пить?
Неужели я тону так же низко, как ты?
Да, он любит девочек и мальчиков, что еще ты видел?
У него нет того, чего ты не делал.
Как этот маленький толстяк ... это был еще один роман?
Куда ты идешь ... Почему ты убегаешь от меня?
Ты абсолютно уверен, что не хочешь остаться на чай?