Тексты и переводы песен /

Yo Mama So | 2013

Oh, well, that makes two of us
Except I was thinking about yo mama
Er, what you’ve been thinking?
Oh, you first
Yo mama’s so cuddly
That puppies watch YouTube videos of her
Yo mama’s so bold
She’s featured on the toolbar of Microsoft Word
Yo mama’s so wise
Yoda often texts her for advice
Yo mama’s so nice
I gotta say it twice
She’s nice, nice
Yo mama’s so pleasant
That instead of sweating
Her body emits a continuous gentle breeze
Yo mama’s so precious
That Gollum was like «What ring?» (Gollum)
Yo mama’s so adaptable
That Darwin wrote a book about her
Entitled «The Origin of the Denises»
Yo mama’s name is Denise, right?
No, it’s Trudy
But she’s so accomodating
She’ll probably answer to it
Yo mama’s so musical
That I confuse yo mama with Yo-Yo Ma
Yo mama’s so chill
That she addresses me as «brah»
Yo mama’s so full of joy and cheer
She put the detergent industry out of business
Yo mama’s so dazzling
That your dad glues her to the outside of your house at Christmas
Yo mama’s so environmentally conscious
That she can read the thoughts of trees
Yo mama’s so creative
MacGyver brings her things and he’s like
«What can I do with these?»
Yo mama’s so brave
That if I saw her fighting a bear
I would pray for the bear
Yo mama’s so compassionate
That she knits sweaters for homeless kittens
Made out of her own hair
Yo mama’s so energetic
That she equals mass times the speed of light
To the second power
Yo mama’s so clean
That she makes the soap feel dirty
When she’s taking a shower
Yo mama’s so magnetic
That she’s even got pull with Magneto
Yo mama’s so enjoyable
She’s like a hug wrapped in laughter
Wrapped in a magic show
Wrapped in a delicious chicken burrito
Yo mama’s so indescribably awesome that…
How indescribably awesome is she?
I’m having a hard time describing her
Yo mama’s so intelligent
That she makes me feel inferior
When I don’t use words good
Yo mama’s so crafty
That she built a fully functional smartphone
Out of glitter and balsa wood
Yo mama’s so outgoing
That she is at this very moment in space
Yo mama’s so careful
That she keeps her iPhone case
In an iPhone case case
Yo mama’s so unpredictable
That psychics refuse to give her a reading
Yo mama’s so persuasive
That she convinced a cop that pulled her over
That he was speeding
Yo mama’s so stable
That horses are like, «Yo, can we stay with you?»
Yo mama’s so resilient
That she sprinkles her cereal with bird flu
Yo mama’s so loving
That I wish she was my mama
You saying you wanna trade mamas?
If that’s what you’re suggesting
Then perhaps, yes
Would that make us brothers?
I don’t think so
But if… if yo mama became my mama
But my mama stayed my mama
I think then would we… we would be brothers
No, I would just be a motherless child
You would have two mothers
Well, maybe we should just hang out
The four of us, more often

Перевод песни

О, Что ж, нас двое,
Кроме того, что я думал о твоей
Маме, о чем ты думала?
О, ты первый.
Твоя мама такая милая,
Что щенки смотрят ее видео на YouTube.
Твоя мама такая смелая.
Она появилась на панели инструментов Microsoft Word,
Yo mama'S S S S wise.
Йода часто пишет ей за советом.
Твоя мама такая милая.
Я должен сказать дважды:
Она милая, милая.
Твоя мама такая приятная,
Что вместо пота.
Ее тело испускает непрерывный нежный бриз,
Йоу, мама такая драгоценная,
Что Голлум был похож на "какое кольцо?" (Голлум)
, йоу, мама такая способная к адаптации,
Что Дарвин написал книгу о ней
Под названием "Происхождение отрицаний"
, имя твоей мамы-Дениз, так?
Нет, это Труди,
Но она так любезна,
Она, вероятно, ответит на это.
Твоя мама такая музыкальная,
Что я путаю твою маму с твоей.
Йоу, мама такая холодная,
Что она обращается ко мне как "бра"
, йоу, мама так полна радости и радости.
Она вывела детергентную индустрию из бизнеса,
Твоя мама так ослепительна,
Что твой папа приклеивает ее к твоему дому на Рождество.
Йоу, мама так заботится об окружающей среде,
Что она может читать мысли о деревьях,
Йоу, мама такая творческая,
Макгайвер приносит ей вещи, и он такой
»Что я могу с этим поделать?"
Твоя мама такая храбрая,
Что если бы я увидел, как она сражается с медведем,
Я бы помолился за медведя.
Твоя мама такая сострадательная,
Что вяжет свитера для бездомных котят
Из собственных волос.
Твоя мама так энергична,
Что она равняется массе раз скорости света
До Второй силы,
Твоя мама так чиста,
Что от мыла становится грязно,
Когда она принимает душ.
Твоя мама так притягательна,
Что ее даже притягивает Магнето,
Твоя мама такая приятная,
Она как объятия, завернутые в смех,
Завернутые в волшебное шоу,
Завернутые в восхитительный куриный буррито,
Твоя мама такая неописуемо потрясающая, что ...
Как же она неописуемо удивительна?
Мне трудно описать ее.
Твоя мама такая умная,
Что заставляет меня чувствовать себя хуже,
Когда я не использую хорошие слова,
Твоя мама такая хитрая,
Что построила полнофункциональный смартфон
Из блеска и дерева бальзы,
Твоя мама такая исходящая,
Что она в этот самый момент в космосе.
Йоу, мама, так осторожна,
Что она держит свой чехол
Для iPhone в футляре для iPhone.
Твоя мама настолько непредсказуема,
Что экстрасенсы отказываются читать ее,
Твоя мама настолько убедительна,
Что убедила копа, который остановил ее,
Что он ускоряет,
Твоя мама такая стабильная,
Что лошади такие: "Йоу, мы можем остаться с тобой?"
Твоя мама такая жизнерадостная,
Что посыпает хлопья птичьим гриппом,
Твоя мама так любит,
Что я бы хотел, чтобы она была моей мамой,
Ты говоришь, что хочешь торговать мамами?
Если это то, что ты предлагаешь,
Тогда, возможно, да,
Это сделает нас братьями?
Я так не думаю.
Но если ... если твоя мама стала моей мамой,
А моя мама осталась моей мамой ...
Я думаю, тогда бы мы... мы были бы братьями,
Нет, я был бы просто бездомным ребенком.
У тебя было бы две матери.
Что ж, может, нам стоит поболтать
Вчетвером, чаще?