Тексты и переводы песен /

Come True | 2019

Down under this blanket
You crawl away your time
Tiptoe through worst cases
And light that burns your eyes
Pre-Chorus:
This island is not a saviour
Just a place to die
This spark is not an escape
But sure will hypnotize
Hey
Someday
You gonna find out
How these things will come to you
Someday you better break out
To make it all come true
Up against your mindset
You need to change your way
Break out of this cycle
You don’t have to obey
Pre-Chorus:
This island can not save you
It’s just a pretty lie
The light, it fades
The dark, betrays
And You’ll be hypnotized
Hey
Someday
You gonna find out
How these things will come to you
Someday you better break out
To make it all come true
Hey
Someday
You gonna find out
How these things will come to you
Someday you better break out
To make it all come true
Come true
Come true!
Beware, Beware, (x4)
Hey
Someday
You gonna find out
How these things will come to you
Someday you better break out
To make it all come true
Hey
Someday
You gonna find out
To make it all come true
Someday you better break out
To make it all come true

Перевод песни

Под этим одеялом
Ты уползаешь прочь от своего времени.
Цыпочки через худшие случаи
И свет, который сжигает твои глаза.
Распевка:
Этот остров не спаситель,
Просто место, где можно умереть.
Эта искра не побег,
Но, конечно, загипнотизирует.
Эй!
Когда-нибудь
Ты узнаешь,
Как эти вещи придут к тебе.
Когда-нибудь тебе лучше вырваться,
Чтобы все стало явью.
Вопреки своему мышлению,
Вам нужно изменить свой путь,
Вырваться из этого цикла,
Вам не нужно подчиняться.
Распевка:
Этот остров не может спасти тебя,
Это просто красивая ложь.
Свет, он гаснет.
Темнота предает,
И ты будешь загипнотизирован.
Эй!
Когда-нибудь
Ты узнаешь,
Как эти вещи придут к тебе.
Когда-нибудь тебе лучше вырваться,
Чтобы все стало явью.
Эй!
Когда-нибудь
Ты узнаешь,
Как эти вещи придут к тебе.
Когда-нибудь тебе лучше вырваться,
Чтобы все

Стало явью, сбылось!
Берегись, Берегись, (x4)
Эй!
Когда-нибудь
Ты узнаешь,
Как эти вещи придут к тебе.
Когда-нибудь тебе лучше вырваться,
Чтобы все стало явью.
Эй!
Однажды
Ты поймешь,
Что все это сбудется.
Когда-нибудь тебе лучше вырваться,
Чтобы все стало явью.