Тексты и переводы песен /

You Better Quit | 1996

What makes you think, I don’t know what’s up
Don’t waste time, boy
'Cause I’m up on your stuff
Can’t you see that I am sorry
This was my first mistake
Ooh, I’m no fool, and that’s for sure
So come on now and give me a break
You ought to quit with your jive
You ought to quit with your lies
You ought to quit with your jive
You ought to quit with your lies
Please understand me
I have to let you go
What’s important now is
That we both know
Don’t you know if we should part now
This would break my heart?
Oh, no, no, there’s nothing else left between us
You have what you want, now we must part
You ought to quit with your jive
You ought to quit with your lies
You ought to quit with your jive
(Stop tellin' lies, babe)
You ought to quit with your lies
I did my best to try and fight it
I know that I was wrong
You should have thought about it then
Now go away and leave me alone
You ought to quit with your jive
(Say what?)
You ought to quit with your lies
You ought to quit with your jive
(Stop tellin' lies, babe)
You ought to quit with your lies
You ought to quit with your jive
(I didn’t mean to you wrong)
You ought to quit with your lies
(I'm so sorry)
You ought to quit with your jive
(Please)
You ought to quit with your lies
(Give me one more chance)
You ought to quit with your jive
(No more stories, no more lies)
You ought to quit with your lies
(Can't you see I’m tired of your jive)
You ought to quit with your jive
(Ooh, oh, oh)
You ought to quit with your lies
{Sorry, baby)
(It's too late)
You ought to quit with your jive

Перевод песни

Что заставляет тебя думать, я не знаю, что происходит?
Не трать время впустую, парень,
потому что я занимаюсь твоими вещами.
Разве ты не видишь, что мне жаль?
Это была моя первая ошибка.
О, я не дурак, и это точно.
Так давай же, дай мне передышку,
Ты должен бросить свой джайв,
Ты должен бросить свою ложь.
Ты должен бросить свой джайв,
Ты должен бросить свою ложь.
Пожалуйста, пойми меня.
Я должен отпустить тебя.
Сейчас важно
То, что мы оба знаем,
Разве ты не знаешь, что если мы расстанемся сейчас,
Это разобьет мне сердце?
О, Нет, нет, между нами больше ничего не осталось,
У тебя есть то, что ты хочешь, теперь мы должны расстаться,
Ты должен бросить свой
Улей, ты должен бросить свою ложь.
Ты должна бросить свой джайв (
Хватит лгать, детка)
, ты должна бросить свою ложь.
Я изо всех сил старался бороться с этим,
Я знаю, что был неправ.
Тогда тебе следовало подумать об этом.
А теперь уходи и оставь меня в покое,
Ты должен бросить свой джайв.
(Скажи что?)
Ты должен прекратить лгать.
Ты должна бросить свой джайв (
Хватит лгать, детка)
, ты должна бросить свою ложь.
Ты должен уйти со своим джайвом (
я не хотел тебя обидеть).
Ты должен уйти со своей ложью (
мне так жаль)
, ты должен уйти со своим джайвом .
(Пожалуйста!)
Ты должен бросить свою ложь (
Дай мне еще один шанс)
, ты должен бросить свою
жизнь (больше никаких историй, больше никакой лжи).
Ты должен прекратить лгать.
(Разве ты не видишь, что я устал от твоего джайва?)
Ты должен бросить свой джайв.
(О-о-о-о!)
Ты должен прекратить лгать.
{Прости, детка!)
(Уже слишком поздно)
Ты должен бросить свой джайв.