Тексты и переводы песен /

Things Have Changed | 2000

A worried man with a worried mind
No one in front of me and nothing behind
There’s a woman on my lap and she’s drinking champagne
Got white skin, got assassin’s eyes
I’m looking up into the sapphire-tinted skies
I’m well dressed, waiting on the last train
Standing on the gallows with my head in a noose
Any minute now I’m expecting all hell to break loose
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed
This place ain’t doing me any good
I’m in the wrong town, I should be in Hollywood
Just for a second there I thought I saw something move
Gonna take dancing lessons, do the jitterbug rag
Ain’t no shortcuts, gonna dress in drag
Only a fool in here would think he’s got anything to prove
Lot of water under the bridge, lot of other stuff too
Don’t get up gentlemen, I’m only passing through
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed
I’ve been walking forty miles of bad road
If the Bible is right, the world will explode
I’ve been trying to get as far away from myself as I can
Some things are too hot to touch
The human mind can only stand so much
You can’t win with a losing hand
Feel like falling in love with the first woman I meet
Putting her in a wheelbarrow and wheeling her down the street
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed
I hurt easy, I just don’t show it
You can hurt someone and not even know it
The next sixty seconds could be like an eternity
Gonna get low down, gonna fly high
All the truth in the world adds up to one big lie
I’m in love with a woman who don’t even appeal to me
Mr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake
I’m not that eager to make a mistake
People are crazy and times are strange
I’m locked in tight, I’m out of range
I used to care, but things have changed

Перевод песни

Взволнованный человек с взволнованным разумом,
Никто передо мной и ничего позади.
У меня на коленях женщина, она пьет шампанское,
У нее белая кожа, глаза убийцы.
Я смотрю в подкрашенные сапфиром небеса,
Я хорошо одет, жду последнего поезда.
Стоя на виселице с головой в петле,
В любую минуту я жду, что весь ад вырвется на свободу.
Люди сумасшедшие, и времена странные,
Я заперт в тесноте, я вне досягаемости.
Раньше мне было не все равно, но все изменилось.
Это место не приносит мне ничего хорошего.
Я не в том городе, я должен быть в Голливуде
На секунду, я думал, что видел, как что-то движется.
Я возьму уроки танцев, станцую тряпку с джиттербагом,
Без всяких ярлыков, оденусь в драг.
Только дурак мог подумать, что ему есть что доказывать.
Много воды под мостом, много всего другого,
Не вставайте, джентльмены, я просто прохожу мимо.
Люди сумасшедшие, и времена странные,
Я заперт в тесноте, я вне досягаемости.
Раньше мне было не все равно, но все изменилось.
Я прошел сорок миль по плохой дороге,
Если Библия права, мир взорвется.
Я пытался уйти так далеко от себя, как только мог.
Некоторые вещи слишком горячи, чтобы коснуться
Человеческого разума, могут выстоять так много,
Что вы не можете победить проигравшей рукой.
Чувствую, как влюбляюсь в первую женщину, которую я встречаю,
Сажаю ее в тачку и везу по улице.
Люди сумасшедшие, и времена странные,
Я заперт в тесноте, я вне досягаемости.
Раньше мне было не все равно, но все изменилось.
Мне больно легко, я просто не показываю, что
Ты можешь причинить кому-то боль, и даже не знаю этого.
Следующие шестьдесят секунд могли бы стать
Вечностью, опуститься вниз, взлететь высоко.
Вся правда в мире складывается в одну большую ложь.
Я влюблен в женщину, которая даже не обращается ко мне.
Мистер Джинкс и Мисс Люси, они прыгнули в озеро.
Я не так уж и хочу ошибиться.
Люди сумасшедшие, и времена странные,
Я заперт в тесноте, я вне досягаемости.
Раньше мне было не все равно, но все изменилось.