Тексты и переводы песен /

Below The Waves | 2005

Sometimes I just give up trying
It seems like a lifetime
That I’ve been fighting
It was hard enough
Just getting out of bed today
I’d call someone but what on earth
Would I even say
Here in this airless space
No one to plead your pitiful case
Some call this thing the soul of sadness
Self-indulgence or a brilliant madness
All I know is I dying for air
Swimming just below the waves
I can see the sky
Looking darkly through the haze
The moon is drifting by
Then someone cuts the anchor
And slowly up I rise
An unwelcome guest in your home
That comes to stay and never wants goes
Not some much shadow but visitation
A haunting foreign movie with no translation
There’s buzzing white noise in my head
Then sometimes so silent I’m almost dead
One true thing I hold to dear and fast
Is a voice that whispers
«Darlin' this too will pass»
Even when I’m dying for air
Swimming just below the waves
I can see the sky
Looking darkly through the haze
The moon is drifting by
Then someone cuts the anchor
And slowly up I rise
This is just a picture not complaint
Making full sentences
Has never been my strength
Some call this thing the soul of sadness
Self-indulgence or a brilliant madness
All I know is I’m dying for air
All I know is I’m dying for air

Перевод песни

Иногда я просто бросаю попытки.
Кажется, что целая жизнь,
С которой я боролся,
Было достаточно трудно
Просто встать с кровати, сегодня
Я бы позвонил кому-то, но что на земле?
Я бы даже сказал ...
Здесь, в этом безвоздушном пространстве,
Некому умолять тебя о жалком деле.
Кто-то называет это душой грусти,
Потаканием себе или блестящим безумием.
Все, что я знаю, - это то, что я умираю от воздуха, плавая под волнами, я вижу небо, темное сквозь туман, Луна дрейфует, а потом кто-то режет якорь и медленно поднимается, я поднимаю нежеланного гостя в твоем доме, который приходит, чтобы остаться и никогда не хочет, идет не так много тени, но посещает преследующий иностранный фильм без перевода.
В моей голове жужжит белый шум,
А иногда так тихо, что я почти мертв.
Одна истинная вещь, которую я храню, дорогая и быстрая,
- это голос, который шепчет:
"дорогая, это тоже пройдет"
, даже когда я умираю за воздух,
Плавая под волнами,
Я вижу небо,
Темное сквозь туман,
Луна дрейфует,
А затем кто-то режет якорь
И медленно поднимается.
Это просто картина, а не жалоба,
Делающая полные приговоры,
Никогда не была моей силой,
Некоторые называют это душой грусти,
Самоотдачей или блестящим безумием.
Все, что я знаю, - это то, что я умираю за воздух.
Все, что я знаю, - это то, что я умираю за воздух.