Тексты и переводы песен /

Variations sur Marilou | 1976

Dans son regard absent et son iris absinthe
Tandis que Marilou s’amuse à faire des volutes de sèches au menthol
Entre deux bulles de comic strip
Tout en jouant avec le zip De ses «levi's»
Je lis le vice et je pense à Carol Lewis
Dans son regard absent et son iris absinthe
Tandis que Marilou s'évertue à faire des volutes de sèches au menthol
Entre deux bulles de comic strip
Tout en jouant avec son zip
A entrebailler ses «levi's»
Dans son regard absent et son iris absinthe dis je
Je lis le vice de baby doll
Et je pense à Lewis Carroll
Dans son regard absent et son iris absinthe
Quand crachent les enceintes de la sono lançant
A cor de cartes et de quintes
Tandis que Marilou s’esquinte
La santé, s’ereinte
A s’envoyer en l’air
Lorsqu’en un songe absurde Marilou se resorbe
Que son coma l’absorbe en pratiques obscures
Sa pupille est absente, et son iris absinthe
Sous ses gestes se teintent extases sous jacentes
A son regard le vice donne un coté salace
Un peu du bleu lavasse de sa paire de «levi's»
Tandis qu’elle exhale un soupir au menthol
Ma débile mentale perdue en son exil physique et cerebral
Joue avec le métal de son zip et la taule de corail apparaît
Elle s’y coca colle un doigt qui en arrêt au bord de corolle
Est pris près du calice du vertige d’Alice de Lewis Carroll
Lorsqu’en songes obscurs Marilou se resorbe
Que son coma l’absorbe en des rêves absurdes
Sa pupille s’absente, et son iris absinthe
Subreptissement se teinte de plaisirs sans l’attente
Perdu dans son exil physique et cerebral
Un à un elle exhale des soupirs fébriles parfumés au menthol
Ma débile mentale fait teinter le métal de son zip
Et narcisse elle pousse le vice
Dans la nuit bleue lavasse de sa paire de «levi's»
Arrivée au pubis, de son sexe corail écartant la corolle
Prise au bord du calice de Vertigo, Alice s’enfonce jusqu'à l’os
Au pays des malices de Lewis Carroll
Pupilles absente, iris absinthe, baby doll
Écoute ses idoles, Jimi Hendrix, Elvis Presley, T-Rex, Alice Cooper
Lou Reed, Les Rolling Stones elle en est folle
La dessus cette narcisse se plonge avec délice
Dans la nuit bleue pétrole de sa paire de «levi's»
Elle arrive au pubis et très cool au mynthol
Elle se self control son petit orifice
Enfin poussant le vice jusqu’au bord du calice
D’un doigt sex-symbol s'écartant la corolle
Sur fond de rock & roll s'égare mon Alice
Aux pays des malices de Lewis Carroll

Перевод песни

В его отсутствующем взгляде и полынной радужке
В то время как Марилу развлекается приготовлением сухих волютов с ментолом
Между двух пузырьков comic strip
Во время игры с молнией его " Леви»
Я читаю порок и думаю о Кэрол Льюис
В его отсутствующем взгляде и полынной радужке
В то время как Марилу стараются делать сухие волюты с ментолом
Между двух пузырьков comic strip
Во время игры с его zip
Перемежая свои " леви'с»
В его отсутствующем взгляде и полынной радужке сказал я
Я читаю порок куколки
И я думаю о Льюисе Кэрролле
В его отсутствующем взгляде и полынной радужке
Когда громкоговорители СОНО запуская
Рог карт и пятых
В то время как Марилу уклонился
Здоровье, - ается
- Воскликнул он.
Когда в абсурдном сне Марилу оживляет
Что его кома поглощает его в темных практиках
Его зрачок отсутствует, а радужная оболочка полынная
Под его жестами подкрашиваются экстазы под
В его взгляде порок дает непристойную сторону
Немного голубого лавасса из его пары "Леви"»
Пока она выдыхает вздох ментола
Моя психическая глупость, потерянная в его физическом изгнании и церебрале
Играет с металлом его молнии и появляется коралловый моль
- Она ткнула пальцем в край венчика.
Пойман рядом с чашей головокружения Элис Льюиса Кэрролла
Когда в мрачных снах Марилу вновь
Что его кома поглотит его в абсурдных снах
Его зрачок отсутствует, а радужная оболочка полынная
Скрытность оттеняет удовольствия без ожидания
Потерял в своем изгнании физического и головного мозга
Один за другим она выдыхает лихорадочные вздохи, пахнущие ментолом
Моя психическая тупость заставляет металл ее молнии подкрашиваться
И нарцисса она толкает порок
В синей ночи лавассе своей пары " леви'с»
Дойдя до лобка, ее коралловый секс раздвигая венчик
Схватившись за край чаши головокружения, Алиса до костей
В стране злобы Льюиса Кэрролла
Зрачки отсутствуют, радужная полынь, куколка
Слушай его кумиров, Джими Хендрикс, Элвиса Пресли, Ти-Рекса, Элис Купер
Лу Рид, Rolling Stones она сумасшедшая
Сверху эта нарцисса погружается с восторгом
В синей ночи его пара " леви'с»
Она добирается до лобка и очень круто на mynthol
Она самоконтроль ее маленькое отверстие
Наконец, подталкивая порок к краю чаши
Палец секс-символ, раздвигая венчик
На фоне рок-н-ролла сбивает с толку мою Алису
В стране злобы Льюиса Кэрролла