Тексты и переводы песен /

Alright | 2019

It’s the first line of the film, man, it’s gotta be on the money here
Roll down the window, Bill
It’s alright, it’s okay, there’s something to live for
Jesus told me so
Yeah
I swear this gon' work out, that’s why I been flexing
Shawty think I’m popping, huh? That’s why she been texting
But I ain’t been looking for her, guess it’s on the next then
I just bought a couple beats, now I got nothing in my checking
I swear I been up these late nights
I swear I might take flight
The way I twist these digits
They been thinking I throw gang signs
But I’m not that, I been real, man
And I been moving, they still standing
And this year, man, I quit my job
'Cause I told my mom I got real fans
I got real bands, ooh, yeah
I can’t ever fake it, bro
Swear I’m on my Bryson, telling all these rappers don’t
I been coming for the gold, I’m not doing what I’m told
In the summer heat, I put wrist up, I been froze, ooh
Y’all ain’t even close, they been saying I went too far
Saying I’m not Christian, I’m so tired of y’all, like ooh Lord
This year I’m coming different, I see y’all just stay the same, uh
I don’t think they like me but you know they know my name, yeah
Oh my (Yeah)
I don’t got no time (Ayy)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright, yeah
Oh my (Yeah)
I don’t got no time (Ayy)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright (Alright), yeah
Oh my (Ooh)
I don’t got no time (Ayy)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright (Ayy), yeah
Oh my (Ooh)
I don’t got no time (No time)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright (Ayy), look
You know I been all lights, yeah
You know I been on flights, yeah
You know I been on time, wait
I never been on time
But you know I know 'bout the ball life
I take it all in the fall like
I been out working all summer, yeah
I think it’s time that they call right
But I don’t think that I’ma call back
They wasn’t there in the halls back
When I was rapping in my high school
I played my stuff and they all laughed
If you ain’t the fam, I don’t know nobody, I don’t owe nobody
I just own my masters, they like, «Oh no, buddy»
It don’t work like that, it ain’t gon' work like that
We don’t have your worth like that
And I just look back like, «Yeah»
I just look back like, «Yeah, yeah»
I only got two goals, yeah
To make the truth known, yeah
Give God the hoop gold, yeah
And after that, who knows
I’m feeling like oh my
Oh my (Yeah)
I don’t got no time (Ayy)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright, yeah
Oh my (Yeah)
I don’t got no time (Ayy)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright (Alright), yeah
Oh my (Ooh)
I don’t got no time (Ayy)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright (Ayy), yeah
Oh my (Ooh)
I don’t got no time (No time)
This summer it is all mine (Yeah)
You know I’ll be alright (Ayy)
Ayy, man, I know you’re at work
I missed you earlier but, um, I just wanted to call and tell you
I’m proud of you, man
And I honestly feel like this summer’s the start of something
Call me back when you can
Alright, peace, bro

Перевод песни

Это первая строчка фильма, чувак, она должна быть на деньгах,
Катись вниз по окну, Билл,
Все в порядке, все в порядке, есть ради чего жить.
Иисус так сказал мне.
Да!
Клянусь, это сработает, вот почему я прогибаюсь,
Малышка думает, что я отрываюсь, ха? вот почему она пишет,
Но я не искал ее, думаю, это на следующей, а потом
Я купил пару битов, теперь у меня ничего нет в моей проверке.
Клянусь, я не спал этой ночью,
Клянусь, я мог бы взлететь
Так, как я кручу эти цифры,
Они думали, что я бросаю знаки банды,
Но я не такой, я был настоящим, чувак.
И я двигался, они все еще стоят,
И в этом году, Чувак, я бросил свою работу,
потому что сказал маме, что у меня настоящие фанаты.
У меня настоящие группы, О, да.
Я не могу притворяться, братан.
Клянусь, я на своем Брайсоне, говорю всем этим рэперам, что нет.
Я пришел за золотом, я не делаю того, что мне говорят в летнюю жару, я поднял запястье, я замерз, О-О, вы даже не близко, они говорили, что я зашел слишком далеко, говоря, что я не христианин, я так устал от вас, как О-О, Боже.
В этом году я буду другой, я вижу, что вы все останетесь прежними.
Я не думаю, что я им нравлюсь, но ты знаешь, что они знают мое имя, да.
О, боже (да!)
У меня нет времени (Эй!)
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет хорошо, да.
О, боже (да!)
У меня нет времени (Эй!)
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (хорошо), да.
О, боже мой!
У меня нет времени (Эй!)
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (Эй), да.
О, боже мой!
У меня нет времени (нет времени).
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (Эй), смотри.
Ты знаешь, что я был весь в огнях, да.
Ты знаешь, я был на рейсах, да.
Ты знаешь, я был вовремя, подожди.
Я никогда не был вовремя,
Но ты знаешь, что я знаю о жизни на балу.
Я беру все это осенью, как будто
Я работал все лето, да.
Я думаю, что пришло время им позвонить правильно,
Но я не думаю, что я перезвоню.
Они не были там, в коридорах,
Когда я читал рэп в своей школе,
Я играл свои вещи, и все они смеялись,
Если ты не Фам, я никого не знаю, я никому не должен.
Я просто владею своими хозяевами, они любят: "О, нет, приятель"
, это не так, это не так.
У нас нет такой ценности, как ты.
И я просто оглядываюсь назад: "Да"
, я просто оглядываюсь назад: "Да, да"»
У меня всего две цели, Да,
Чтобы узнать правду, да.
Дай бог золото на обруч, да!
И после этого, кто знает?
Я чувствую себя, как будто ...
О, боже (да!)
У меня нет времени (Эй!)
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет хорошо, да.
О, боже (да!)
У меня нет времени (Эй!)
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (хорошо), да.
О, боже мой!
У меня нет времени (Эй!)
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (Эй), да.
О, боже мой!
У меня нет времени (нет времени).
Этим летом это все мое (да).
Ты знаешь, со мной все будет в порядке.
Эй, чувак, я знаю, что ты на работе,
Я скучал по тебе раньше, но я просто хотел позвонить и сказать тебе,
Что горжусь тобой, чувак,
И я честно чувствую, что это лето-начало чего-то,
Перезвони мне, когда сможешь.
Хорошо, мир, братан.