Тексты и переводы песен /

Questi Palazzi | 2019

Tra questi palazzi
Non me ne sono mai andato fra'
Via da questi palazzi
Già, tutto è iniziato qua
Tra questi palazzi
Fra' c'è la mia storia su tutti i muretti di questi palazzi
Oh, volavo alto seduto sui tetti di questi palazzi
Sembra un sogno ma è vero
Dimmi se c'è un futuro anche per noi fra' lo spero
E adesso ci guardiamo indietro e diciamo: «io c’ero»
Per tutte quello notti in bianco ora pagano in nero, eo-eo
Quante storie tra i mie palazzi
Croci sul petto tipo Buffy
Sul muretto il mio primo joint
Senza Biggie ma ero un Bad Boy
Tutti fottuti come un sex toy
Sognando una vita da playboy
Adulti da ragazzini
Per non stare in strada volevo diventare Maldini
Grandi sogni poche pretese
Davanti a quelle vetrine mi facevo più film di Martin Scorsese
Io e mie marci ragazzi del centro non volevano mischiarsi coi margini
Tra teste di erba e mascelle di marmo
Fra' ci serve un assegno più largo
Noi puntavamo più in alto…
Da questi palazzi
Non me ne sono mai andato fra'
Via da questi palazzi
Già, tutto è iniziato qua
Tra questi palazzi
Fra' c'è la mia storia su tutti i muretti di questi palazzi
Oh, volavo alto seduto sui tetti di questi palazzi
Sembra un sogno ma è vero
Dimmi se c'è un futuro anche per noi fra' lo spero
E adesso ci guardiamo indietro e diciamo: «io c’ero»
Per tutte quello notti in bianco ora pagano in nero, eo-eo
Oh, nessuno scrive ma mille righe (damn)
Io che cambiavo più case che tipe (ah)
Ehi, è una spirale come il DNA
Più polvere che a Kandahar
Mood tipo Cast Away, portami via di qua
Wilson, sto in alto come un obelisco
Mi madre in bolletta mio padre no
Ma lui chi cazzo lo ha mai visto?
Tipo che a scuola rubavo le matite
Pane e videogame, nel mondo reale avevo finito le vite Sognavo con poco
Nel mio portafoglio un senso di vuoto
Vivevo in un mondo lontano da qui con tutti contro
Ma se nelle cuffie avevo Notorious B.I.G. era tutto un sogno
Tra questi palazzi
Non me ne sono mai andato fra'
Via da questi palazzi
Già, tutto è iniziato qua
Tra questi palazzi
Fra' c'è la mia storia su tutti i muretti di questi palazzi
Oh, volavo alto seduto sui tetti di questi palazzi
I’m from the city, yeah New Orleans, who want this?
It’s best if you hide, if you ballin' you oughta
Keep your eyes open and speak less
These bitches run game like it’s recess (gang)
Motherfucker we want respect (respect)
I’m from the South don’t get g checked
Throwin' up signs like we’re speechless
We’re hungry like we ain’t even eat yet
I’m an Eastside nigga (Eastside)
with a muffler deep fry niggas
So if you scared go to church or stay in your house
Coz real niggas outside nigga, gang
Sembra un sogno ma è vero
Dimmi se c'è un futuro anche per noi fra' lo spero
E adesso ci guardiamo indietro e diciamo: «io c’ero»
Per tutte quello notti in bianco ora pagano in nero, eo-eo
Sono cresciuto in una famiglia abbastanza normale, fino ad 8 anni
Poi, tutto il mio mondo viene ribaltato in qualche settimana
Devo lasciare la casa nella quale sono cresciuto
Mia madre è senza un lavoro e senza soldi, così siamo costretti a spostarci
fuori Milano
Non sono tempi facili ma teniamo duro
La provincia mi spaventa, sembra che dentro non abbia niente e allo stesso
tempo tutto quello che non volevo diventare
Non avere un uomo in casa mi ha fatto crescere prima del tempo, come un
Benjamin Button al contrario
A scuola parlavo poco e ci andavo ancora di meno
Le ragazze uscivano con quelli più grandi ed io rimanevo a casa a scrivere
Ascoltavo Biggie e 2Pac, guardavo Batman e pensavo che in realtà Bruce Wayne
era il vero eroe
Avrei voluto essere io quello che usciva dal buio e che sconfiggeva le sue paure
Mi guardavo allo specchio e mi chiedevo se un giorno avrei potuto essere anche
io come loro
Ma per farcela avrei dovuto fare qualcosa di incredibile
Qualcosa di leggendario

Перевод песни

Среди этих дворцов
Я никогда не уходил.
Прочь из этих дворцов
Да, все началось здесь.
Среди этих дворцов
Среди ' есть моя история на всех стенах этих дворцов
О, я летал высоко, сидя на крышах этих дворцов
Это звучит как сон, но это правда
Скажи мне, если есть будущее для нас, я надеюсь, что
И теперь мы оглядываемся назад и говорим: "Я был там»
За все, что ночи в Белом теперь платят черным, эо-эо
Сколько историй среди моих дворцов
Кресты на груди типа Баффи
На стене мой первый сустав
Без Biggie, но я был плохим мальчиком
Все трахаются, как секс-игрушка
Мечтая о жизни Плейбоя
Взрослые дети
Чтобы не стоять на улице, я хотел стать Мальдини
Большие мечты
Перед этими витринами я делал больше фильмов, чем Мартин Скорсезе
Я и мои гнилые ребята из центра не хотели смешиваться с полями
Между травяными головами и мраморными челюстями
Нам нужен чек побольше.
Мы ставили выше…
Из этих дворцов
Я никогда не уходил.
Прочь из этих дворцов
Да, все началось здесь.
Среди этих дворцов
Среди ' есть моя история на всех стенах этих дворцов
О, я летал высоко, сидя на крышах этих дворцов
Это звучит как сон, но это правда
Скажи мне, если есть будущее для нас, я надеюсь, что
И теперь мы оглядываемся назад и говорим: "Я был там»
За все, что ночи в Белом теперь платят черным, эо-эо
О, никто не пишет, но тысяча строк (damn)
Я меняю больше домов, чем тип (ах)
Эй, это спираль, как ДНК
Больше пыли, чем в Кандагаре
Настроение типа Cast Away, забери меня отсюда
Уилсон, Я стою высоко, как обелиск
Мне мать в счет моего отца нет
Кто, черт возьми, его видел?
Например, когда я крал карандаши в школе
Хлеб и видеоигры, в реальном мире я закончил жизнь я мечтал с небольшим
В моем кошельке чувство пустоты
Я жил в мире далеко отсюда со всеми против
Но если в наушниках у меня был Notorious B. I. G. Это все сон
Среди этих дворцов
Я никогда не уходил.
Прочь из этих дворцов
Да, все началось здесь.
Среди этих дворцов
Среди ' есть моя история на всех стенах этих дворцов
О, я летал высоко, сидя на крышах этих дворцов
I'm from the city, Yeah New Orleans, who want this?
Это лучше, если вы скрываете, если вы танцуете
Держите глаза открытыми и говорите меньше
Эти суки run game like it's recess (банда)
Motherfucker we want respect (respect)
Я с юга не получить G проверено
Throwin ' up signs like we're speechless
We're hungry like we ain't even eat yet
I'm an Eastside nigga (Eastside)
with a muffler deep fry niggas
So if you scared go To church or stay in your house
Coz real niggas outside ниггер, банда
Это звучит как сон, но это правда
Скажи мне, если есть будущее для нас, я надеюсь, что
И теперь мы оглядываемся назад и говорим: "Я был там»
За все, что ночи в Белом теперь платят черным, эо-эо
Я вырос в вполне нормальной семье, до 8 лет
Затем весь мой мир переворачивается через несколько недель
Я должен покинуть дом, в котором я вырос
Моя мама без работы и без денег, поэтому мы вынуждены переезжать
за пределами Милана
Это непростые времена, но мы держимся крепко
Провинция меня пугает, кажется, что внутри у нее ничего и в то же время
время все, что я не хотел стать
Не имея человека в доме заставил меня расти раньше времени, как
Бенджамин Баттон наоборот
В школе я говорил мало, и я ходил туда еще меньше
Девочки встречались со старшими, а я сидела дома и писала
Я слушал Biggie и 2Pac, смотрел Batman и думал, что на самом деле Брюс Уэйн
он был настоящим героем
Я хотел быть тем, кто выходит из темноты и побеждает его страхи
Я смотрел в зеркало и задавался вопросом, если когда-нибудь я мог бы быть даже
я, как они
Но чтобы сделать это, я должен был сделать что-то невероятное
Что-то легендарное