Тексты и переводы песен /

Hel | 2012

Libéré du cercle des temps et de ces lois sans fin
Je flotte tel un ange dans ce douloureux essaim
Goute à celui qui berce
Goute à celle qui perce
Cette ivresse d’ombre qui ouvre l’infini
Ce voile blanc qui tombe et tue l’envie
Aujourd’hui je vois l’insensé, le néant
Cette futile rage qui nous sert d'écran
La beauté, la laideur, la pureté et la peur
Drôle de jouet que ce monde de pleurs
Le chemin n’est que souffrance
La lumière qu’espérance
Elle approche, elle m’attire
Elle se glisse près des rires
Mais je ne suis qu’un vers impuissant
Au centre de ces beaux draps blancs
C’est la seule qui m’aura fait vivre…

Перевод песни

Освобожден от круга времен и от этих бесконечных законов
Я плаваю, как ангел в этом болезненном рое
Вкус к тому, кто качает
Вкус к тому, кто пронзает
Это пьянство тени, открывающей бесконечность
Эта белая завеса, которая падает и убивает зависть
Сегодня я вижу бессмысленное, небытие
Эта бесполезная ярость, которая служит нам ширмой
Красота, уродство, чистота и страх
Забавная игрушка, что этот мир плачет
Путь есть только страдание
Свет надежды
Она приближается, притягивает меня
Она подкрадывается близко от смеха
Но я всего лишь беспомощный червь
В центре этих красивых белых простыней
Она единственная, кто заставит меня Жить…