Тексты и переводы песен /

Tangled in Grand Affection | 2002

Winter and autumn drove hand in hand
Dazzled by the light of a perplexed moon
All tangled in bohemian supremacy
And the tingly ambience of a deceitful noon
…tangled in grand affection
Autumn’s cold hand craving in a tight and comforting response
While their bizarre passionate music tore fainthearted souls apart
The narrow minded seasons did violently collide
When they beheld autumn hellishly situated on winter astride
…tangled in grand affection
There were few lucid moments in the subsequent madness
Both winter and autumn withdrew from joy to abided sadness
Wasting their dark passion and wasting their complexion
Reluctancy turned to nonchalance
And this denouement is the grand reflection
Daunting the timidity of shallow waters
The hands of the beast wrote some touching rhymes
Sadly they drifted apart like trees denued of leaves
And thus the dialogue was dead by springtime

Перевод песни

Зима и осень ехали рука об руку, ослепленные светом озадаченной Луны, все запутались в богемском превосходстве и порочной атмосфере обманчивого полудня ...запутались в Великой привязанности, холодная рука осени, жаждущая плотного и утешительного ответа, в то время как их причудливая страстная музыка разрывала слабонервные души, узкие времена года жестоко столкнулись, когда они увидели осень, адски расположенную на зимней верхушке ...запутались в Великой привязанности.
Было несколько осознанных моментов в последующем безумии,
И зима, и осень ушли от радости к неизменной печали,
Растрачивая свою темную страсть и теряя цвет
Лица, нежелание превратилось в небрежность,
И эта развязка-великое отражение,
Пугающее робость мелководья.
Руки зверя написали несколько трогательных рифм,
К сожалению, они разошлись, как деревья, лишенные листьев,
И, таким образом, к весне диалог был мертв.