Тексты и переводы песен /

Seven Dead Orchids | 2002

The vortex of addiction is out of square
There are imaginary catchwords everywhere
The ego-dolls reap the meadows of megalomania
And we crave the spotlight
An ephemeral prostitute in the centre of attention
My deserted space needs another case of intervention
Celebrity is my speciality
Glamorised in fashion I am the mannequin to be
Oh, sweet seventeen… her unblemished face
Clad in the tint of juvenile flesh
Seven dead orchids
Lay trampled and beguiled
Like the lust that died
She sits astride
The pictures my crayons painted
Xeroxed and airbrushed to fit
Admiration disguised in trivial pursuits
Animated to death…
The vortex of addiction is out of square
There are imaginary catchwords everywhere
The ego-dolls reap the meadows of megalomania
And we crave the spotlight…

Перевод песни

Вихрь зависимости вышел из-под контроля.
Повсюду мнимые словечки,
Эгоистичные куклы пожинают луга мании
Величия, и мы жаждем внимания,
Эфемерная проститутка в центре внимания,
Мое пустынное пространство нуждается в другом случае вмешательства.
Знаменитость-моя специальность,
Гламурная в моде, я-манекен.
О, милая семнадцатилетняя ... ее безупречное лицо,
Одетое в оттенок юной плоти,
Семь мертвых орхидей
Лежали растоптанными и опьяненными,
Как умершая страсть.
Она сидит верхом
На картинках, мои мелки нарисованы
Ксероксом и аэрографом, чтобы соответствовать
Восхищению, замаскированному в тривиальных погонях,
Оживленных до смерти...
Вихрь зависимости вышел из-под контроля.
Повсюду воображаемые словечки,
Эгоистичные куклы пожинают луга мании
Величия, и мы жаждем внимания...