Тексты и переводы песен /

Crime Of Passion | 2019

I realize I did it again
I made you think that we are much more tha just friends
Instead I’ve only tricked your heart
I’ve got lost in the game
Oh baby baby can’t you see that I’m not serious
'Cause I’m a fool in so many way
Nothing you can do or say
You’re just a part of the game
I’m gonna make another
Crime of passion — Crime of passion
Just another broken heart
The mirror gives the same reflection
But I don’t know whu you are
I’m gonna make another
Crime of passion — Crime of passion
Just a thrill over my skin
Same feeling of an old sensation
Pleasure mixed up with a sin
I realize I did it again
I’m not a hero I am not that innocent
Instead I’ve only tricked your heart
I’ve got lost in the game
Oh baby baby can’t you see that I’m not serious
'Cause I’m a fool in so many way
Nothing you can do or say
You’re just a part of the game
I’m gonna make another
Crime of passion — Crime of passion
Just another broken heart
The mirror gives the same reflection
But I don’t know whu you are
I’m gonna make another
Crime of passion — Crime of passion
Just a thrill over my skin
Same feeling of an old sensation
Pleasure mixed up with a sin

Перевод песни

Я понимаю, что сделал это снова.
Я заставил тебя думать, что мы гораздо больше, чем просто друзья,
Вместо этого я только обманул твое сердце.
Я потерялся в этой игре.
О, детка, детка, разве ты не видишь, что я несерьезен,
потому что я дурак во многом, ты
Ничего не можешь сделать или сказать,
Что ты просто часть игры?
Я совершу еще
Одно преступление страсти - преступление страсти,
Еще одно разбитое сердце.
Зеркало дает то же самое отражение,
Но я не знаю, кто ты.
Я собираюсь совершить еще
Одно преступление страсти - преступление страсти,
Просто трепет по моей коже,
То же чувство старого
Удовольствия, смешанного с грехом.
Я понимаю, что сделал это снова.
Я не герой, я не настолько невинен,
Вместо этого я лишь обманул твое сердце.
Я потерялся в этой игре.
О, детка, детка, разве ты не видишь, что я несерьезен,
потому что я дурак во многом, ты
Ничего не можешь сделать или сказать,
Что ты просто часть игры?
Я совершу еще
Одно преступление страсти - преступление страсти,
Еще одно разбитое сердце.
Зеркало дает то же самое отражение,
Но я не знаю, кто ты.
Я собираюсь совершить еще
Одно преступление страсти - преступление страсти,
Просто трепет по моей коже,
То же чувство старого
Удовольствия, смешанного с грехом.