Тексты и переводы песен /

Out for Blood | 2019

Dead guy in a can
I’ve past the point of no return
I’ll take a lap around the moon
And orbit back to her
I had everything
I built the missiles that kept you safe
I’ll take my problems elsewhere and be on my way
Feel my wrath and clear a path, you motherfucker
Clear a path, I’m going home
I have become so cold, so numb
Load up my gun
I’m out for blood
Nightmares come to life
Your past is back to haunt you
I can’t feel anything at all
I’m out for blood
The drive-by shooters
The restraining order, the neo-nazi
The worst traffic jam on Earth
And the cops could never stop me
Am I the antihero?
Turned a super villain
A violent crime statistic
One amongst the millions
Pull the prices back to 1965
I’m falling down and by the wayside
How did I become the bad guy?
I did everything they told me to
Kill me or I will kill you
I have become so cold, so numb
Load up my gun
I’m out for blood
I have become so cold, so numb
Load up my gun
I’m out for blood
I’m out for blood
I’m out for blood
I’m out for blood
I’m out

Перевод песни

Мертвец в
Банке, я прошел точку невозврата.
Я сделаю круг вокруг Луны
И вернусь к ней.
У меня было все.
Я построил ракеты, которые держали тебя в безопасности,
Я заберу свои проблемы в другом месте и буду на своем пути,
Почувствуй мой гнев и расчисти путь, ублюдок.
Расчисти путь, я иду домой.
Я стала такой холодной, такой оцепеневшей.
Заряжаю пистолет,
Я жажду крови.
Кошмары оживают.
Твое прошлое снова преследует тебя.
Я вообще ничего не чувствую.
Я жажду крови,
Проезжающих мимо стрелков,
Запретительного приказа, неонацистов,
Худшую пробку на земле.
И копы никогда не остановят меня.
Я антигероя?
Превратил суперзлодея
В жестокое преступление, статистика
Одна среди миллионов,
Поднимаю цены до 1965
Года, я падаю вниз и на обочине.
Как я стал плохим парнем?
Я сделал все, что мне говорили, чтобы
Убить меня, или Я убью тебя.
Я стала такой холодной, такой оцепеневшей.
Заряжаю пистолет,
Я жажду крови.
Я стала такой холодной, такой оцепеневшей.
Заряжаю пистолет,
Я жажду крови, Я жажду крови,
Я жажду крови,
Я жажду крови,
Я жажду крови,
Я ухожу.