Тексты и переводы песен /

Für Dich | 2019

Ich mach das für die Fans, für die Jungs und für Mama
Ich mach das für den Benz, für die Kunst und für Papa
Mach es für die Gang, ich seh uns auf dem Cover
Verfolge keinen Trend ohne Grund, Motherfucker
Ich mach das für die Liebe, für den Sound, für die Mukke
Mach es für die Krisen meiner Frau und nicht für Nutten
Ich mach das für ein Dach über dem Kopf von meinen Kiddies
Für all unsere Wunden, für die Dogs in meiner City
Ich mach das für die Seele, nur damit ich ein Ventil hab
Ich mach das für die Scheine, tapezier' die Wände lila
Ich mach das für die Schweine, irgendwann sieht man sich wieder
Ich mach das für die Kleine meines Bruders, für Alina
Ich mach es für die Hater, denn ich liebe wie sie hassen
Ich ficke eure Welt, wie Politiker und Waffen
Ich mach das für die Ratten, die mich ficken wollten damals
Über Misserfolge labern, doch ich kille euch mit Karma
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
Mach das für die Underdogs, fighte so wie Rocky
Ihr kennt meinen Namen, aber keiner meine Story
Mach das für 'ne Villa unter Palmen, für die Brüder
Für die alte Zeit, damit wir lachen so wie früher
Ich mach es für die Träume, denn sie glauben noch an Wunder
Mach es für das Leuchten in den Augen meiner Mutter
Mach es für die Schwachen, dass sie leben wie Gewinner
Mach es für die Platten und CDs in deinem Zimmer
Ich mach das für die schlaflosen Nächte, für die Panik
Für die letzte Rettung einer kenternden Titanic
Ich mach das für den Frieden, weil das Älterwerden wartet
Damit alle die ich liebe lächeln, wenn ich nicht mehr da bin
Mach es für die Gegend, nur damit es allen gut geht
Mach es für die Arbeit, mach es für den Schulweg
Mach es für Wahrheit, reiße euch die Masken vom Gesicht
Ich mach das alles nicht für mich
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst

Перевод песни

Я делаю это для поклонников, для мальчиков и для мамы
Я делаю это для Бенца, для искусства и для папы
Сделай это для банды, я вижу нас на обложке
Не следите за тенденцией без причины, ублюдок
Я делаю это для любви, для звука, для Мукке
Сделайте это для кризисов моей жены, а не для шлюх
Я делаю это для крыши над головой моих детей
За все наши раны, за псов в моем городе
Я делаю это для души, только чтобы у меня был клапан
Я делаю это для купюр, обои ' стены фиолетовые
Я сделаю это для свиней, когда-нибудь вы снова увидите себя
Я делаю это для малышки моего брата, для Алины
Я делаю это для ненавистников, потому что я люблю, как они ненавидят
Я трахаю ваш мир, как политики и оружие
Я делаю это для крыс, которые хотели трахнуть меня в то время
О неудачах, но я убиваю вас кармой
Я сделал все это только для тебя
И при этом никогда не думал обо мне
Но без тебя я бы не справился
Я умру, если ты перестанешь смеяться
Я сделал все это только для тебя
И при этом никогда не думал обо мне
Но без тебя я бы не справился
Я умру, если ты перестанешь смеяться
Сделайте это для аутсайдеров, fighte так же, как Rocky
Вы знаете мое имя, но никто не знает моей истории
Сделай это для виллы под пальмами, для братьев
Для старого времени, чтобы мы смеялись так же, как раньше
Я делаю это для снов, потому что они все еще верят в чудеса
Сделайте это для свечения в глазах моей мамы
Сделайте это для слабых, чтобы они жили как победители
Сделайте это для пластинок и компакт-дисков в своей комнате
Я делаю это для бессонных ночей, для паники
Для последнего спасения перевернутого Титаника
Я делаю это для мира, потому что старение ждет
Чтобы все, кого я люблю, улыбались, когда меня больше нет
Сделайте это для области, чтобы все было в порядке
Сделайте это для работы, сделайте это для школьного пути
Сделайте это за правду, сорвите маски с лица
Я не делаю все это для себя
Я сделал все это только для тебя
И при этом никогда не думал обо мне
Но без тебя я бы не справился
Я умру, если ты перестанешь смеяться
Я сделал все это только для тебя
И при этом никогда не думал обо мне
Но без тебя я бы не справился
Я умру, если ты перестанешь смеяться