Тексты и переводы песен /

Mirna | 2019

Uhvatila me panika
Jer postala sam ti navika
Al' noćas radio sviram kraj
Malo prije kraja
Tu nebitno je, al' nek' se zna
Da ja sam ona što ostavlja
Nije lako, al' moraš priznati
Ova žena ima ***
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna, mirna
Dok ti spavaš pored nje
Ti nemaš tih manira, nema vitamina da ti krvnu sliku poprave
Neće ti pomoći Andoli, Aspirini, kokaini, vatrogasci, doktori
Nažalost, moraće da boli, al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna, mirna
Dok ti spavaš pored nje
Ti nemaš tih manira, nema vitamina da ti krvnu sliku poprave
Neće ti pomoći Andoli, Aspirini, kokaini, vatrogasci, doktori
Nažalost, moraće da boli, al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Za doručak ćeš me lagati
Za večeru ću ja plakati
I reći ću ti za laku noć
Da došli smo do kraja
Tu nebitno je, al' nek' se zna
Da ja sam ona što ostavlja
Nije lako, al' moraš priznati
Ova žena ima ***
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna, mirna
Dok ti spavaš pored nje
Ti nemaš tih manira, nema vitamina da ti krvnu sliku poprave
Neće ti pomoći Andoli, Aspirini, kokaini, vatrogasci, doktori
Nažalost, moraće da boli, al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna, mirna
Dok ti spavaš pored nje
Ti nemaš tih manira, nema vitamina da ti krvnu sliku poprave
Neće ti pomoći Andoli, Aspirini, kokaini, vatrogasci, doktori
Nažalost, moraće da boli, al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna, mirna
Dok ti spavaš pored nje
Ti nemaš tih manira, nema vitamina da ti krvnu sliku poprave
Neće ti pomoći Andoli, Aspirini, kokaini, vatrogasci, doktori
Nažalost, moraće da boli, al' za mene šanse ima da se bar oporavim

Перевод песни

Я запаниковал,
Потому что я стал твоей привычкой,
Но сегодня радио играет конец
Немного раньше конца,
Это не имеет значения, но дай им знать.
Я тот, кто уходит,
Это нелегко, но ты должен признать.
У этой женщины есть ...
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен,
Сплю рядом с ней?
У тебя нет таких манер, нет ни одного витамина, который бы улучшал твои показатели крови.
Не поможешь ли ты Андоли, аспирину, кокаини, пожарным, докторам,
К сожалению, ему придется причинить боль, но для меня это шанс хотя бы выздороветь?
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен,
Сплю рядом с ней?
У тебя нет таких манер, нет ни одного витамина, который бы улучшал твои показатели крови.
Не поможешь ли ты Андоли, аспирин, кокаини, пожарные, доктора, к сожалению, ему придется причинить боль, но для меня шанс, по крайней мере, вылечиться на завтрак, ты лжешь мне на ужин, я заплачу и скажу тебе Спокойной ночи, что мы подошли к концу, это не имеет значения, но дай им знать.
Я тот, кто уходит,
Это нелегко, но ты должен признать.
У этой женщины есть ...
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен,
Сплю рядом с ней?
У тебя нет таких манер, нет ни одного витамина, который бы улучшал твои показатели крови.
Не поможешь ли ты Андоли, аспирину, кокаини, пожарным, докторам,
К сожалению, ему придется причинить боль, но для меня это шанс хотя бы выздороветь?
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен,
Сплю рядом с ней?
У тебя нет таких манер, нет ни одного витамина, который бы улучшал твои показатели крови.
Не поможешь ли ты Андоли, аспирину, кокаини, пожарным, докторам,
К сожалению, ему придется причинить боль, но для меня это шанс хотя бы выздороветь?
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен,
Сплю рядом с ней?
У тебя нет таких манер, нет ни одного витамина, который бы улучшал твои показатели крови.
Не поможешь ли ты Андоли, аспирину, кокаини, пожарным, докторам,
К сожалению, ему придется причинить боль, но для меня это шанс хотя бы выздороветь?