Тексты и переводы песен /

Cina | 1981

Tesoro, dimmi se un giorno mai paura dei cinesi io avrò
Il drago è pronto e si muove già su quattro ruote dentro un risciò
E il pericolo giallo la sua bomba sgancerà
Attenta, amore, il fungo tornerà però mangiarlo non potrai
Apprezzerò il tuo coraggio se la guerra con la spada farai
Se resterai col tuo corpo in faccia al grande samurai
E adesso dimmi, tesoro, quante bombe sganci tu
Attenta, amore, perché ti scotterai, perché il drago abbaierà
E felice regnerà la musica che fa din din din oh din din din
Ecco che cosa accadrà
Così il violino di cera blu nel sole caldo si scioglierà
La vecchia Europa del valzer un unico paese sarà
Forse l’America grande per un po' resisterà
Io son d’accordo di cambiare un po'
E felice regnerà la musica che fa din din din oh din din din
Ecco cosa sarà

Перевод песни

Дорогая, скажи мне, если когда-нибудь я когда-нибудь боюсь китайцев я буду
Дракон готов и движется уже на четырех колесах внутри рикши
И желтая опасность его бомба сбросит
Берегись, милая, гриб вернется, но есть его ты не сможешь
Я буду признателен за вашу храбрость, если вы будете сражаться с мечом
Если ты останешься со своим телом в лице великого самурая
А теперь скажи мне, милая, сколько бомб ты сбросила
Берегись, любимая, потому что ты будешь дергаться, потому что дракон будет лаять
И счастливым будет царствовать музыка, которая делает дин дин дин о дин дин дин
Вот что произойдет
Так синий воск скрипка в жаркое солнце растает
Старая Европа вальса одна страна будет
Может быть, большая Америка какое-то время будет сопротивляться
Я согласен немного изменить
И счастливым будет царствовать музыка, которая делает дин дин дин о дин дин дин
Вот что это будет