Тексты и переводы песен /

Romeo Is Dead (Prod. Dan Farber) | 2019

Caught in the act
Expect me to react
Look what you’ve done to me
I can do bad all by myself
Don’t mind spending bands all by myself
I’ve been learning lessons the hard way
Never spend a check on a bitch yeah yeah
Bring back what you took from me yeah yeah
I can’t give no fucks Ion got none left
(Hook)
Who taught you how to love
You pose to take this serious
Stop playing with my heart
I need somebody loyal
This Romeo is dead
I drank up all your poison
You left me with no options
I’m not entertained by the games you play
Who taught you how to love me
Who taught you how to
Who taught you how to love
Never fall in love with a bad bitch
She gone milk u dry like a savage
Like shoes and expensive fabrics
She don’t got a heart it tragic
Louis Vuitton she bragging
Wish she ain’t come with no baggage
Yeah she got move got skills
But love ain’t one of your talents
She got Ice in her veins
Ice on her chains
Eyes show no shame
Anything it takes
She’s addicted to the Fame
Tryna make a name
And I Got all these questions
I’m asking
(Hook)
Who taught you how to love
You pose to take this serious
Stop playing with my heart
I need somebody loyal
This Romeo is dead
I drank up all your poison
You left me with no options
I’m not entertained by the games you play
Who taught you how to love me
Who taught you how to
Who taught you how to love

Перевод песни

Пойманный на месте преступления,
Жди, что я среагирую.
Посмотри, что ты со мной сделал.
Я могу сделать все плохое сама.
Не возражаю против того, чтобы тратить группы на себя.
Я учился на уроках по-плохому,
Никогда не тратил чек на суку, да, да.
Верни то, что ты отнял у меня, да, да.
Я не могу дать ни хуев, Иона больше нет.
(Хук)
Кто научил тебя любить?
Ты позируешь, чтобы принять это всерьез.
Хватит играть с моим сердцем,
Мне нужен кто-то верный,
Этот Ромео мертв.
Я выпил весь твой яд.
Ты оставила меня без выбора.
Меня не развлекают игры, в которые ты играешь.
Кто научил тебя любить меня?
Кто научил тебя?
Кто научил тебя любить,
Никогда не влюбляйся в плохую сучку,
Она стала молоком, ты высохла, как дикарь,
Как обувь и дорогие ткани,
У нее нет сердца, это трагично.
Луи Виттон, она хвастается,
Жаль, что она не пришла без багажа.
Да, у нее есть движения, есть навыки,
Но любовь-не один из твоих талантов,
У нее в венах лед.
Лед на ее цепях,
Глаза не показывают стыда,
Ничего не нужно.
Она пристрастилась к славе,
Пытаясь сделать имя,
И у меня есть все эти вопросы,
Которые я задаю.
(Хук)
Кто научил тебя любить?
Ты позируешь, чтобы принять это всерьез.
Хватит играть с моим сердцем,
Мне нужен кто-то верный,
Этот Ромео мертв.
Я выпил весь твой яд.
Ты оставила меня без выбора.
Меня не развлекают игры, в которые ты играешь.
Кто научил тебя любить меня?
Кто научил тебя?
Кто научил тебя любить?