Тексты и переводы песен /

Straight Shot | 2019

All we need is just a straight shot from here
Everything is just a straight shot from here
Guaranteed it’s just a straight shot from here
Follow me, it’s just a straight shot from here
Everything is just a straight shot from here
All we need is just a straight shot from here
Guaranteed it’s just a straight shot from here
I believe it’s just a straight shot from here
I’m okay
Feeling light today, towed by the wind, no fee, no triple A
Used to treating Frito Lay like gourmet, laughing, shit alright
Y’all ain’t gotta make my day, I’m always making shit I like
You must think I’m Bobo the Foolish
Hollering 'bout relaxing while unloading all these full clips
Focused like I’m telling stout to holler while I’m preaching to the pulpit
I’m looking through and right above this bullshit, maybe it’s the Libra
Something bout that fifty-fifty in me, I’m a pessimist also a believer
Hopping off the precipice, stop to sniff the green up
Take a few to let loose and 'bout half as much to clean up
If bitches loved Sosa, Joanie, Chachi, leant up
What’s behind the poster? Is it just as scenic?
Living like I’m supposed to, loving like I mean it
Ask him how he know, I don’t know, I seen it
Trust me though, I seen it
Everything is just a straight shot from here
All we need is just a straight shot from here
Guaranteed it’s just a straight shot from here
I believe it’s just a straight shot from here
All we need is
There go Q; talking me off a ledge again
A veteran of this Sisyphus stroll allegedly
I wanted off of this pitiful stone
Letting go was proving too hard for mission control trajectory
God, please forgive my yesterdays
If we was ever at odds, I guess that’s my test of fate
Would you believe I thought in the weight you’d suggest I take?
That it couldn’t be more your regard for my inner strength
I guess I am human, the news like a rerun
The silver lining clouds exit mouths when the weed puffs
I had to make allowance on account that I need trust
To find my way up out of all this doubt that they feed us
Maybe its the Aries, something 'bout the chances
The underdog’s plans just appeal to romantics
Maybe it’s the fairy tales of a boy king high in the camps
With just a sling in his hand that took a giant to pasture
Everything is just a straight shot from here
All we need is just a straight shot from here
Guaranteed it’s just a straight shot from here
I believe it’s just a straight shot from here
All we need is
Everything is just a straight shot from here
All we need is just a straight shot from here
Guaranteed it’s just a straight shot from here
I believe it’s just a straight shot from here
All we need is just a straight shot from here
Everything is just a straight shot from here
Guaranteed it’s just a straight shot from here
Follow me, it’s just a straight shot from here
Who are you? What are you?
And what do you want from me?
Is it my money? My joy?
My loyalty? My compliance?
Should I laugh? Should I cry?
Should I fear? Why should I care at all?
I don’t even know you
Yet still, you are so close
What is it in those words you say?
Each page you write?
The twists of your dance?
What are you? And what have you done to me?
Who am I now? What am I?
What was I before you?

Перевод песни

Все, что нам нужно-это всего лишь выстрел отсюда.
Все просто прямой выстрел отсюда,
Гарантирую, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Следуй за мной, это всего лишь выстрел отсюда.
Все-это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда,
Гарантированный, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Я верю, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Я в порядке,
Чувствую свет сегодня, отбуксированный ветром, без платы, без тройной ставки.
Привыкла обращаться с Фрито, лежала, как гурман, смеялась, все в порядке.
Вы не должны делать мой день, я всегда делаю то, что мне нравится.
Ты, должно быть, думаешь, что я-Бобо, глупо
Кричащий о расслаблении, разгружая все эти полные клипы,
Сосредоточенные на том, как я говорю стауту кричать, пока я проповедую за кафедрой.
Я смотрю Сквозь и прямо над этим дерьмом, может быть, это Весы, что-то вроде того, что во мне пятьдесят на пятьдесят, я пессимист, также верующий, прыгающий с пропасти, перестань нюхать зеленый, возьми несколько, чтобы отпустить, и наполовину столько же, чтобы очистить, если сучки любили Сосу, Джоани, чачи, то, что за плакатом? это так же сценично?
Жить так, как я должен, любить так, как я имею в виду.
Спроси его, откуда он знает, я не знаю, я видел это.
Поверь мне, я видел это.
Все-это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда,
Гарантированный, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Я верю, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Все, что нам нужно, - это пойти
Туда, Q; снова проговорить меня с уступа
Ветеран этой сизифовой прогулки.
Я хотел избавиться от этого жалкого камня.
Отпускание оказалось слишком трудным для траектории управления полетом.
Боже, пожалуйста, прости мои вчерашние дни.
Если мы когда-нибудь были в ссоре, думаю, это мое испытание судьбы.
Поверишь ли ты, что я думал о весе, который ты предлагаешь мне принять?
Что это не может быть больше, чем твое уважение к моей внутренней силе,
Я думаю, что я человек, новости, как повтор,
Серебряные облака выходят из ртов, когда сорняк пыхтит.
Я должен был признать, что мне нужно доверие,
Чтобы найти выход из всех этих сомнений, что они кормят нас,
Может быть, это Овен, что-то о шансах,
Которые планы неудачника просто обращаются к романтикам.
Может быть, это сказки о мальчике-короле, живущем высоко в лагерях,
С повязкой в руке, который взял гиганта на пастбище,
Все здесь-всего лишь выстрел.
Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда,
Гарантированный, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Я верю, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Все, что нам нужно, это
Все, что нужно, - это всего лишь выстрел отсюда.
Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда,
Гарантированный, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Я верю, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Все, что нам нужно-это всего лишь выстрел отсюда.
Все просто прямой выстрел отсюда,
Гарантирую, что это всего лишь прямой выстрел отсюда.
Следуй за мной, это всего лишь выстрел отсюда.
Кто ты? кто ты? кто ты?
И что ты хочешь от меня?
Это мои деньги?моя радость?
Моя преданность? мое подчинение?
Должен ли я смеяться? должен ли я плакать?
Должен ли я бояться? почему мне вообще должно быть не все равно?
Я еще даже не знаю тебя,
Ты так близко.
Что это в твоих словах?
Каждую страницу, которую ты пишешь?
Повороты твоего танца?
Что ты? и что ты со мной сделал?
Кто я теперь, кто я? кто я?
Что было со мной до тебя?