Тексты и переводы песен /

Granada | 2010

Granada, tierra soñada por mí
Mi cantar, se vuelve gitano cuando es para ti
Mi cantar, hecho de fantasía,
Mi cantar, flor de melancolía
Que yo te vengo a dar…
The dawn in the sky greets the day with a sigh for Granada.
For she can remember the splendour that once was Granada.
It still can be found in the hills all around as I wander along,
Entranced by the beauty before me,
Entranced by a land full of sunshine and song.
And when day is done and the sun starts to set in Granada,
I envy the blush of the snow-clad Sierra Nevada,
So soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft Habanera.
Granada, tu tierra está llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol…
For soon it will welcome the stars
While a thousand guitars play a soft Habanera.
Granada, tu tierra está llena
De lindas mujeres, de sangre, de sol…

Перевод песни

Granada, tierra soñada por mí
Mi cantar, se vuelve gitano cuando es para ti.
Ми Кантар, хечо де фантазия,
Ми Кантар, Флор де меланколия
Ке йо те венго, дар ...
Рассвет в небе встречает день со вздохом за
Гранаду, потому что она может вспомнить великолепие, которое когда-то было Гранадой.
Его все еще можно найти на холмах вокруг, пока я блуждаю,
Очарованный красотой передо мной,
Очарованный землей, полной солнечного света и песен.
И когда день заканчивается, и солнце садится в Гранаду,
Я завидую румянцу заснеженной Сьерра-Невады,
Так что скоро она будет встречать звезды,
В то время как тысячи гитар играют мягкую Хабанеру.
Гранада, ту-Тьерра - Эста-льена-
Де-линдас-Мухерес, де-Сангре-и-Сол ...
Ибо скоро она будет встречать звезды,
В то время как тысячи гитар играют мягкую Хабанеру.
Granada, tu tierra está llena
De lindas mujeres, de sangre, de sol...