Тексты и переводы песен /

Roma malata | 1994

Cara vecchia città
Fumo disagio immobilità
Cadente e moribonda città, Addio. Addio!
Culla della civiltà
Comprata e venduta nel nome di Dio
Sconfitta in ginocchio sei li, muta, sei li
Roma, insonnolita
Roma ferita
Roma spaccata
Distante dalla vita…
Indebolita. farneticante
Inconcludente si
Più nuda di cosi
Contesa dagli Dei
Tradita dai farisei
Roma che non mi vuoi
Che ormai non m’incanti più
Silenzio ed anacronismo
Tu capitale di un nuovo cinismo
Lenta e dolorosa agonia. La tua, è follia
Hai smesso di declamare
Di essere schietta, struggente e volgare
Roma futura e lontana… E chi t’ama, ora trema
Roma fuori di scena
Che più non chiama
Un’altra Roma
Più schiava che padrona
La Roma dei ministeri
Dei misteri
Brutte compagnie, traffici, angherie
Non ti ho vista più
Davvero non sei più tu…
Roma che scappi via
Da questa gente tua…
Non puoi morire
Roma, Roma, Roma

Перевод песни

Дорогой старый город
Дым дискомфорт неподвижность
Падающий и умирающий город, Прощай. Прощай!
Колыбель цивилизации
Куплена и продана во имя Бога
Поражение на коленях ты ли, немой, ты ли
Рим, бессонница
Раненый Рим
Разделенный Рим
Далекая от жизни…
Ослабленная. безумствовавший
Неубедительно вы
Более голая, чем так
Раздор богов
Преданная фарисеями
Рим, что ты не хочешь меня
Что я больше не очаровываю
Молчание и анахронизм
Вы капитал нового цинизма
Медленная и мучительная агония. Твоя, это безумие
Вы перестали декламировать
Быть откровенным, резким и вульгарным
Будущий и далекий Рим ... и кто любит тебя, теперь трепещет
Рим из сцены
Который больше не зовет
Другой Рим
Больше рабыня, чем хозяйка
Рим министерств
Тайны
Плохие компании, торговля, angherie
Я тебя больше не видел.
На самом деле это уже не ты…
Рим, который убегает
От этого народа Твоего…
Ты не можешь умереть
Рим, Рим, Рим