Тексты и переводы песен /

Pirana | 2019

Koparmak etimden hepsinin planı
Bir parça başladım inanmaya
Zira yeterince katlandım insanlara
Bulanık sularda yüzerim inatla
Gelirken peşimden iştahla
Yüzlerce pirana (Yüzlerce pirana)
Ağıma düşerken piyasa
Riyakâr avına tüm çetem civarda
Yüzlerce pirana (Yüzlerce pirana)
Belirir bir anda
Etrafını çevirir imkânlar
Çevirdim bilhassa hepsini silaha (Hepsini silaha)
Erbabıyım hepsinin ispatlar tekniğim
En piçi getirir hizaya
Ki en piçi benimdir burada
Peşimde yüzlerce pirana
Peşimde yüzlerce pirana ey! (Peşimde yüzlerce pirana)
Peşimde yüzlerce pirana ey!
Rap’lerim sürükler isyana
Gülümser, sen onu küçümserken sana (Ey!)
Eriştik mükemmel orana, kolay değildi
Günlerce yollara dolan
Delirdik, çıldırdık, fıttırdık ulan!
Yenildik, yıkıldık, yılmadık ama
Seviştik, sıvıştık, kır-madık
Yetişkin yılışık kız-ları
Et ister hepsi bi' pirana (Pirana)
Eminim, ararım bir ara (Ararım bir ara)
Çeliştik, çatıştık, zıpladık
İşledik azılı suç-ları
Kırılır kalemim idama
Tek isteğimse bi' sigara
Sallayın darağacında (Darağacında)
Bozulmaz yine de fiyakam
Beni yaralayamaz (Yaralayamaz)
Hakkımda atılan iddialar
Israrla sadık kal yapılan plana (Plana)
Hayallerin varsa satın al
Takılma fiyata (Fiyata)
Marka peşinde yüzlerce pirana
Yağar yağar, kanıyorum
Aynı akıntıda yıkanıyorum
Saplandım çamura çıkamıyorum
Isırıyorlar ırgalamıyorum
Sınırdır adımlar adamım
Sorun, hiçbirini tanımıyorum
Kural da, yasa da; tanımıyorum yargınızı
Bulansam da kana
Hissediyorum yaşamayı
Yanıyorken canım
Sanırım sorunun temeli
Kaçıyor her kadın
Koşulsuz kaçırdım herkesi
Boğulmak üzere yüzüyorum
Kendimden soğuttum herkesi
Aynada yansıyan aslıma diyorum: «İnanamıyorum.» (Ey!)
İnanamıyorum
Bu yüzü anımsamıyorum
Düşmanım kim anlamıyorum
Oluyo' planlamıyorum
İnanamıyorum, inanamıyorum, inanamıyorum
Düşmanlar bi' tarafa dursun
Kendimi tanıyamıyorum (İnanamıyorum)
İnanamıyorum (İnanamıyorum, ey!)
İnanamıyorum (İnanamıyorum)
İnanamıyorum (İnanamıyorum, ey!)
İnanamıyorum (İnanamıyorum)
Düşmanlar bi' tarafa dursun
Kendimi tanıyamıyorum (Ey!)
İnanamıyorum (Ey, Ey!)

Перевод песни

Оторвать плоть от всего плана
Часть начала верить
Потому что я терпел достаточно людей
Я упрямо плаваю в мутных водах
Жадно преследует меня по дороге
Сотни пираньи (сотни пираньи)
Рынок, когда он падает в мою сеть
Вся моя банда на охоту за лицемерами поблизости
Сотни пираньи (сотни пираньи)
Появляется в одно мгновение
Вокруг переводит удобства
Я превратил их в оружие (все в оружие)
Я специалист, моя техника доказательств всего этого
Большинство ублюдков выстраиваются в линию
Я самый ублюдок здесь.
Сотни пираньи преследуют меня
Сотни пираньи преследуют меня, о! (Сотни пираньи преследуют меня)
Сотни пираньи преследуют меня, о!
Мои РЭПы тащат бунт
Он улыбается тебе, когда ты презираешь его (о!)
Мы достигли идеального соотношения, это было нелегко
Бродить по дорогам в течение нескольких дней
Мы сошли с ума, сошли с ума, сошли с ума!
Мы были побеждены, опустошены, не устали, но
Мы занимались любовью, ускользали, ломались
Взрослые летучие девочки
Они все хотят мяса Би ' пиранья (Пиранья)
Я дек деконструктирован, я позвоню когда-нибудь (я позвоню когда-нибудь)
Мы противоречили, конфликтовали, прыгали
Мы совершили пресловутое преступление-
Моя ручка ломается до смерти
Все, чего я хочу, это сигареты.
Встряхните виселицу (виселица)
Он не испортится, но я великолепен
Он не может ранить меня (он не может ранить)
Обвинения, выдвинутые против меня
Оставайтесь настойчиво верными плану (плану)
Покупайте, если у вас есть мечты
Болтаться по цене (по цене)
Сотни пираньи в погоне за брендом
Идет дождь, я истекаю кровью
Купаюсь в том же потоке
Я застрял в грязи, я не могу выбраться
Они кусаются, я не могу пошевелиться
Границы-это шаги, человек
Проблема, я никого не узнаю
Правило тоже, закон тоже; я не знаю вашего суждения
Нашел немного денег, на покрытие крови
Я чувствую, чтобы жить
Когда я горю, дорогая.
Я думаю, что это основа проблемы
Каждая женщина убегает
Безоговорочно пропустил всех
Я плаваю, чтобы утонуть
Я охладил всех от себя
Я говорю своему аслиму, который отражается в зеркале: «я не могу поверить.» (О!)
Не могу поверить, что
Я не помню этого лица
Я не понимаю, кто мой враг
Trippin' я не собираюсь
Не могу поверить, не могу поверить, не могу поверить
Пусть враги встанут на сторону
Я не могу узнать себя (не могу поверить)
Я не могу поверить (не могу поверить, о!)
Не Могу Поверить (Не Могу Поверить)
Я не могу поверить (не могу поверить, о!)
Не Могу Поверить (Не Могу Поверить)
Пусть враги встанут на сторону
Я не узнаю себя (о!)
Я Не Могу Поверить (О, О!)