Тексты и переводы песен /

Myself | 2019

Baby, please don’t go, he’s no show
You should put that man on the shelf
And if he don’t go, he don’t go
I might have to move him myself
Girl, you’ve been Ella Mai trippin'
Ray J, one wishin'
He cheated 3 times, but somehow you still forgive him
You stay and take shit like so many other women
All you do is play Beyoncé, but still never listen
But me, I treat you like a winner
Nobu or Hakkasan, I’ll take you out for dinner
Old girls hating, but them girls are all bitter
They all men are trash, but there ain’t nobody litter than me
We like Travis and Kylie
You look good in Loubes, but even better in Nikes
And you still stay low, that’s why I rate you so highly
And you can’t ignore the fact that you look better beside me
But, all these arguments ain’t good for your health
You want love, you ain’t looking for wealth
And this guy’s got you moving all stealth
So I’ma have to move him myself, yeah
Baby, please don’t go, he’s no show
You should put that man on the shelf
And if he don’t go, he don’t go
I might have to move him myself
Baby, I might have to move him
I might have to move him
I might have to move him myself
Baby, I’ll just have to move him
I’ll just have to move him
I’ll just have to move him myself
Look, he out every night, I know that you don’t want that
He chasing girls and I know that you can’t stop that
I know you stressing wishing you could turn the clock back
Every other day, you take your pic down off WhatsApp
Again and again
I know your girls hating, you can’t vent to your friends
Everytime he mess up, you always making amends
And they’ve seen it all before so they know how it ends
But, you just too used to being controlled
You don’t have a life, you do what you’re told
When deep down, you got a heart full of gold and I’m sick and tired of it being
cold
Man, all these arguments ain’t good for your health
You want the love, you ain’t looking for wealth
Plus, this guy’s got you moving all stealth
So I’ma have to move him myself, yeah
Baby, please don’t go, he’s no show
You should put that man on the shelf
And if he don’t go, he don’t go
I might have to move him myself
Baby, I might have to move him
I might have to move him
I might have to move him myself
Baby, I’ll just have to move him
I’ll just have to move him
I’ll just have to move him myself
Ay gyal, you’re too sexy
North gyal, them don’t get me
No wave without jetski
No tea without Tetley
But you bound for that reload
Two two, ya gon' left me
Baby, please don’t go, he’s no show
You should put that man on the shelf
And if he don’t go, he don’t go
I might have to move him myself
Baby, I might have to move him
I might have to move him
I might have to move him myself
Baby, I’ll just have to move him
I’ll just have to move him
I’ll just have to move him myself

Перевод песни

Детка, пожалуйста, не уходи, он не показывается.
Ты должен положить этого человека на полку.
И если он не уйдет, он не уйдет.
Возможно, мне придется перевезти его самому.
Девочка, ты была Эллой Мэй
Триппин Рэй Джей, одно желание
Он обманывал 3 раза, но почему-то ты все еще прощаешь его.
Ты остаешься и принимаешь дерьмо, как и многие другие женщины,
Все, что ты делаешь, - это игра в Бейонсе, но все равно никогда не слушаешь,
Но я, я отношусь к тебе, как к победителю,
Нобу или Хаккасану, я приглашу тебя на ужин.
Старые девчонки ненавидят, но все эти девчонки горьки,
Они все мужчины-мусор, но нет никого помета, кроме меня,
Мы любим Трэвиса и Кайли.
Ты хорошо выглядишь в Lubes, но еще лучше в Nikes,
И ты все еще остаешься низким, вот почему я так высоко ценю тебя,
И ты не можешь игнорировать тот факт, что ты лучше выглядишь рядом со мной,
Но все эти доводы не хороши для твоего здоровья.
Ты хочешь любви, ты не ищешь богатства,
А у этого парня есть ты, ты двигаешься в полной скрытности,
Так что мне придется двигать его самой, да.
Детка, пожалуйста, не уходи, он не показывается.
Ты должен положить этого человека на полку.
И если он не уйдет, он не уйдет.
Возможно, мне придется перевезти его самому.
Детка, возможно, мне придется его сдвинуть.
Возможно, мне придется переместить его.
Возможно, мне придется перевезти его самому.
Малыш, я просто должна его сдвинуть,
Я просто должна его сдвинуть,
Я просто должна его сдвинуть.
Слушай, он выходит каждую ночь, я знаю, что ты не хочешь, чтобы
Он гонялся за девушками, и я знаю, что ты не можешь остановить это.
Я знаю, ты переживаешь, желая, чтобы ты мог повернуть время вспять
Через день, ты снимаешь свою фотографию с WhatsApp
Снова и снова.
Я знаю, что твои девочки ненавидят, ты не можешь дать волю своим друзьям каждый раз, когда он портит, ты всегда заглаживаешь вину, и они видели все это раньше, поэтому они знают, как это заканчивается, но ты слишком привык к тому, что тебя контролируют, у тебя нет жизни, ты делаешь то, что тебе говорят, когда в глубине души у тебя золотое сердце, и я устал от этого быть холодным.
Чувак, все эти рассуждения вредны для твоего здоровья.
Ты хочешь любви, ты не ищешь богатства.
К тому же, у этого парня есть ты, ты двигаешься в полной скрытности,
Так что мне придется двигать его самой, да.
Детка, пожалуйста, не уходи, он не показывается.
Ты должен положить этого человека на полку.
И если он не уйдет, он не уйдет.
Возможно, мне придется перевезти его самому.
Детка, возможно, мне придется его сдвинуть.
Возможно, мне придется переместить его.
Возможно, мне придется перевезти его самому.
Малыш, я просто должна его сдвинуть,
Я просто должна его сдвинуть,
Я просто должна его сдвинуть.
Эй, ты слишком сексуальна.
Норт-гьял, они не заставят меня
Помахать без "джетски"
, без чая без "Тетли"
, но ты готов к этой перезагрузке.
Два, два, ты меня бросил.
Детка, пожалуйста, не уходи, он не показывается.
Ты должен положить этого человека на полку.
И если он не уйдет, он не уйдет.
Возможно, мне придется перевезти его самому.
Детка, возможно, мне придется его сдвинуть.
Возможно, мне придется переместить его.
Возможно, мне придется перевезти его самому.
Малыш, я просто должна его сдвинуть,
Я просто должна его сдвинуть,
Я просто должна его сдвинуть.