Тексты и переводы песен /

I Don't Call Him Daddy | 2009

It was six in the morning
When I made the county line
There’s someone I got to talk to
I can’t get it off my mind
He’s just a kid
And he’s in a pretty rough spot
Two dimes to make a phone call
That’s about all I’ve got
How’s my boy today?
I know it’s been three weeks
But you know how far I’ve got to go
To make those loose ends meet
How’s your mama now
With her new live-in friend
Oh, how I hate the wounds
That never seem to mend
And he says I don’t call him daddy
But he takes care of things
When you pick me up on Friday
Are you gonna bring me anything?
Oh, don’t worry dad, ya know
It don’t matter what we do
I don’t call him daddy
He could never be like you
Never be like you
God bless their little hearts
They’re the ones who really pay
When mom and dad can’t get along
And go their separate ways
In a way I’m glad there’s someone
There to fill the empty place
Tears of understanding
Streak down a dirty face
And he says I don’t call him daddy
But he takes care of things
When you pick me up on Friday
Are you gonna bring me anything?
Oh, don’t worry dad, ya know
It don’t matter what we do
I don’t call him daddy
He could never be like you
Never be like you, be like you
Be like you
He is quite a little man
Growing up as fast as he can
And I don’t get to see him
Half as much as I had planned
There’s so much I need to tell him
So precious little time
A little rain on the window
In a little wave goodbye
And he says I don’t call him daddy
But he takes care of things
When you pick me up on Friday
Are you gonna bring me anything?
Oh, don’t worry dad, ya know
It don’t matter what we do
I don’t call him daddy
He could never be like you
Never be like you
I don’t call him daddy
But he takes care of things
When you pick me up on Friday
Are you gonna bring me anything?
Oh, don’t worry dad, ya know
It don’t matter what we do
I don’t call him daddy
He could never be like you
Never be like you

Перевод песни

Было шесть утра,
Когда я построил окружную линию.
Есть кто-то, с кем я должен поговорить,
Я не могу выкинуть это из головы,
Он просто ребенок,
И он в довольно трудном положении,
Два десятка, чтобы позвонить,
Это все, что у меня есть,
Как мой мальчик сегодня?
Я знаю, прошло три недели,
Но ты знаешь, как далеко я должен зайти,
Чтобы свести концы с концами.
Как твоя мама теперь
Со своим новым другом?
О, как я ненавижу раны,
Которые, кажется, никогда не заживают,
И он говорит, что я не зову его папочкой,
Но он заботится о том,
Что ты заберешь меня в пятницу.
Ты принесешь мне что-нибудь?
О, не волнуйся, папа, ты знаешь,
Что не важно, что мы делаем.
Я не зову его папочкой,
Он никогда не будет таким, как ты,
Никогда не будет таким, как ты.
Боже, благослови их маленькие сердца.
Они-те, кто действительно платит,
Когда мама и папа не могут ладить
И идти разными путями,
Я рад,
Что есть кто-то, кто заполнит пустое место.
Слезы понимания
Струятся по грязному лицу,
И он говорит, что я не называю его папочкой,
Но он заботится обо всем,
Когда ты забираешь меня в пятницу.
Ты принесешь мне что-нибудь?
О, не волнуйся, папа, ты знаешь,
Что не важно, что мы делаем.
Я не называю его папочкой,
он никогда не будет таким, как ты,
никогда не будет таким, как ты, не будет таким, как ты.
Он совсем маленький человек,
Он растет так быстро, как только может.
И я не увижу его
Наполовину меньше, чем планировал.
Мне так много нужно сказать ему,
Так драгоценно, немного времени,
Немного дождя на окне,
В маленькой волне, прощай,
И он говорит, что я не зову его папочкой,
Но он заботится обо всем,
Когда ты забираешь меня в пятницу.
Ты принесешь мне что-нибудь?
О, не волнуйся, папа, ты знаешь,
Что не важно, что мы делаем.
Я не зову его папочкой,
Он никогда не будет таким, как ты,
Никогда не будет таким, как ты.
Я не зову его папочкой,
Но он позаботится обо всем,
Когда ты заберешь меня в пятницу.
Ты принесешь мне что-нибудь?
О, не волнуйся, папа, ты знаешь,
Что не важно, что мы делаем.
Я не зову его папочкой,
Он никогда не будет таким, как ты,
Никогда не будет таким, как ты.