Тексты и переводы песен /

Thought. Mouth. | 2019

I’m gonna move to Canada
'Cause fuck America
And California’s a bunch of trustees
Living on the beach
I’m gonna just call her up
Ask her, «Hey, what’s up?
I just wanna let you know
That you’ve been stuck in my head.»
It makes me feel upside down and inside out
And I swear to god I’m freaking out
'Cause I’m all about the Thought. Mouth
«No, I’m not high maintenance-»
But if I left you a message, would you call me back?
If I sent you a text, would you respond to it?
If I say that I love you, would you say it back?
How would you react?
Just say it back
Just say it back
Even if you can’t
Just say it back
And if I say that I love you, would you say it back?
And if I told you I need you, how would you react?
And if I wasn’t all fucked up, would you have my back?
No, don’t give me that!
«I know I’m a little crazy and my brain probably doesn’t work the same way that
yours does… ah, whatever»
Whoops, I fell in love
Whoops, I fell in love
Whoops, I fell in love
Maybe I was just a drunk
Whoops, I fell in love
Whoops, I fell in love
Whoops, I fell in love
Maybe I was just a drunk
It makes me feel upside down and inside out
And I swear to God i’m freaking out
'Cause I’m all about the Thought. Mouth
«I promise I’m not-»
But if you leave me a message, I’ll call you back
And if you send me a text, I’ll respond to it
If you say that you love me, I’ll say it back
But I guess you can’t «Nah, fuck that»
Say it back
Just say it back
Even if you can’t
Just say it back
And if say that I love you, would you say it back?
And if I told you I need you, how would you react?
And if I wasn’t all fucked up, would you have my back?
Nah, don’t give me that
Just say it back
Just say it back
Even if you can’t
Come on, just say it back

Перевод песни

Я перееду в Канаду,
потому что, блядь, Америка
И Калифорния - кучка доверенных
Лиц, живущих на пляже,
Я просто позвоню ей
И спрошу: "Эй, как дела?
Я просто хочу, чтобы ты знал,
Что ты застрял у меня в голове» "
Это заставляет меня чувствовать себя вверх тормашками и наизнанку,
И я клянусь Богом, я схожу
с ума, потому что я все думаю.
"Нет, я не из техобслуживания"
, но если я оставлю тебе сообщение, Ты перезвонишь мне?
Если я отправлю тебе сообщение, Ты ответишь на него?
Если я скажу, что люблю тебя, ты ответишь?
Как бы ты отреагировал?
Просто скажи это в ответ.
Просто скажи это,
Даже если ты не можешь
Просто сказать это.
И если я скажу, что люблю тебя, ты ответишь?
И если бы я сказал тебе, что ты мне нужен, как бы ты отреагировал?
И если бы я не был таким испорченным, ты бы поддержал меня?
Нет, не давай мне этого!
"Я знаю, что я немного сумасшедший, и мой мозг, вероятно, не работает так же, как
твой... ах, как бы там ни было».
Упс, я влюбился.
Упс, я влюбился.
Упс, я влюбился.
Может, я был просто пьяницей.
Упс, я влюбился.
Упс, я влюбился.
Упс, я влюбился.
Может быть, я был просто пьян,
Это заставляет меня чувствовать себя вверх тормашками и наизнанку,
И я клянусь Богом, я схожу с ума,
потому что я все о мысли.

Но если ты оставишь мне сообщение, Я перезвоню тебе.
И если ты отправишь мне сообщение, я отвечу на него,
Если ты скажешь, что любишь меня, я отвечу.
Но я думаю, ты не можешь «нет, к черту это».
Скажи это в ответ.
Просто скажи это,
Даже если ты не можешь
Просто сказать это.
И если я скажу, что люблю тебя, ты ответишь?
И если бы я сказал тебе, что ты мне нужен, как бы ты отреагировал?
И если бы я не был таким испорченным, ты бы поддержал меня?
Нет, не отдавай мне это,
Просто скажи это.
Просто скажи это,
Даже если ты не можешь.
Давай, просто скажи это в ответ.