Тексты и переводы песен /

Get Off My Rock | 2019

Well, excuse me motherfucker, you’re on my block
Pack 'em up and ship 'em off the rock
You can park your car anywhere you want
But by the time you get back, I bet that shit’s ripped off
I can’t promise you that
But I promise I’ll be back with the sack that you asked
When you’re thinking about doing some stupid shit at my home
Remember, you’re on my rock
Get off my block
Get off my rock
Get off my rock
Get off my rock
There is only one way, and it embodies everything we have talked about.
It’s summed up in one way, our law
Fuck it, I need a cigarette
I need a bag of ice, I need some Heineken
And a boom box bumpin' out some real hood shit
And some Pakololo, grown local
What bada you? Are we too local?
Are we too loco? Are we too vocal?
When you’re on the beach reading some book that you bought
Remember, you’re on my rock
Get off my block
Get off my rock
Get off my block
Get off my rock
Bring it back down with some island shit
False crack a tourist and let’s steal their shit
And take 'em to my Unko that knows how to sell it
I wasn’t made, I was born like this
Big fuckin' deal if you get gentrified
Back in the day it was called colonized
When you’re on vacation tryna «find yourself»
Just remember to
Get off my rock
Get off my block
Get off my rock
Get off my block
Get off my rock
Get off my block
Get off my rock

Перевод песни

Что ж, прости меня, ублюдок, ты в моем квартале,
Собирай их и отправляй со скалы.
Ты можешь припарковать свою машину где угодно,
Но к тому времени, как ты вернешься, держу пари, это дерьмо сорвано.
Я не могу обещать тебе этого,
Но обещаю, что вернусь с мешком, который ты просил.
Когда ты думаешь о том, чтобы сделать какую-нибудь глупость у меня дома.
Помни, ты на моей скале.
Убирайся из моего квартала.
Убирайся с моего рока!
Убирайся с моего рока!
Слезай с моего рока,
Есть только один путь, и он воплощает все, о чем мы говорили.
Это подводит итог в одном-нашем законе.
К черту, мне нужна сигарета.
Мне нужен пакет со льдом, мне нужен "Хайнекен"
И "Бум-бокс", выбивающийся из реального дерьма в гетто,
И "Пакололо", выросший местный,
Чего ты хочешь? мы слишком местные?
Мы слишком сумасшедшие? мы слишком громкие?
Когда ты на пляже, читаешь какую-то книгу, которую купил.
Помни, ты на моей скале.
Убирайся из моего квартала.
Убирайся с моего рока!
Убирайся из моего квартала.
Убирайся с моего рока!
Верни его обратно с каким-то островным дерьмом,
Фальшивым крэком, туристом, давай украдем их дерьмо
И отвезем их в мой Унко, который знает, как его продать.
Я не был создан, я родился таким.
Большая гребаная сделка, если вы получите gentrified
В тот день, когда он назывался колонизированным.
Когда ты в отпуске, ты пытаешься»найти себя".
Просто не забывай
Слезать с моей скалы.
Убирайся из моего квартала.
Убирайся с моего рока!
Убирайся из моего квартала.
Убирайся с моего рока!
Убирайся из моего квартала.
Убирайся с моего рока!