Тексты и переводы песен /

Die Flügel meiner Träume | 1995

Ein Leben ohne Liebe ist wie Schatten ohne Licht.
Sich immerzu ergeben, nein, das schaff ich nicht.
Ich werde dafür kämpfen, für das,
woran ich glaub, für Liebe.
Wenn uns nur noch ein Feuer Wärme schenken kann,
wir für Zärtlichkeit bezahlen,
zerbrechen wir irgendwann.
Uns bleibt nur noch die Hoffnung,
dass wir dem Teufel widersteh´n
und nicht in seinen Armen untergehn.
Die Flügel meiner Träume
hat die Sonne längst verbrannt.
Ich wollt immer zu den Sternen
in ein unbekanntes Land,
wo alle Illusionen sich wie bunte Lichter drehn.
Und die Menschen dieser Erde
sich ohne Angst entgegen geh´n.
Ein Junge darf nicht weinen,
sowas tut kein Mann.
Verbotene Gefühle zeigen sich irgendwann.
Wenn dann der Tag zur Nacht wird,
das Licht dem Schatten weicht,
man sich nach einer Hand sehnt,
die niemand dann mehr reicht.
Die Flügel meiner Träume
hat die Sonne längst verbrannt.
Ich wollt immer zu den Sternen
in ein unbekanntes Land,
wo alle Illusionen sich wie bunte Lichter drehn.
Und die Menschen dieser Erde
sich ohne Angst entgegen geh´n.
Ich such meinen eignen Frieden.
Weiß, dass er nur in uns selbst beginnt.
Der Himmel brennt, selbst Engel fliehen
und haben Angst, dass der Teufel gewinnt.
Die Flügel meiner Träume
hat die Sonne längst verbrannt.
Ich wollt immer zu den Sternen
in ein unbekanntes Land,
wo alle Illusionen sich wie bunte Lichter drehn.
Und die Menschen dieser Erde
sich ohne Angst entgegen geh´n. (2x)

Перевод песни

Жизнь без любви подобна тени без света.
Сдаваться всегда, нет, я не справлюсь.
Я буду бороться за это, за то, что,
во что я верю, За любовь.
Если только огонь может дать нам тепло,
мы платим за нежность,
мы когда-нибудь разобьемся.
Нам остается только надеяться,
что мы противимся дьяволу
и не поддаваться в его объятия.
Крылья моей мечты
солнце давно обожгло.
Я всегда хочу к звездам
в неизвестную страну,
где все иллюзии вращаются, как разноцветные огоньки.
И люди этой земли
идти навстречу без страха.
Мальчик не должен плакать,
ни один мужчина не делает ничего подобного.
Запретные чувства проявляются в какой-то момент.
Когда же день превратится в ночь,
свет уступает место тени,
человек жаждет одной руки,
которых потом уже не хватит никому.
Крылья моей мечты
солнце давно обожгло.
Я всегда хочу к звездам
в неизвестную страну,
где все иллюзии вращаются, как разноцветные огоньки.
И люди этой земли
идти навстречу без страха.
Я ищу свой мир.
Знает, что он начинается только в нас самих.
Небо горит, даже ангелы бегут
и боятся, что дьявол победит.
Крылья моей мечты
солнце давно обожгло.
Я всегда хочу к звездам
в неизвестную страну,
где все иллюзии вращаются, как разноцветные огоньки.
И люди этой земли
без страха идти навстречу. (2x)