Тексты и переводы песен /

El Puente Roto | 1994

Cuando yo supe quererte
Te abrazaba yo en el puente
Nos quisimos de un jalón
En las tardes tan serenas
En las verdes arboledas
Me robaste el corazón
Luego vino el tiempo de aguas
Ya no supe donde andabas
Y todito se acabó
Para colmo de mi suerte
Fue creciendo la corriente
Y hasta el puente se rompió
El puente roto le llamo yo
A tu cariño que se rajó
Así dejaste a mi corazón
Hecho pedazos por tu traición
Ahora tú en el puente roto
Abrazada con el otro
Ni te acuerdas de mi amor
Porque así son las mujeres
Cuando el hombre más la quiere
Siempre pagan con traición
El puente roto le llamo yo
A tu cariño que se rajó
Así dejaste a mi corazón
Hecho pedazos por tu traición
Ahora tú en el puente roto
Abrazada con el otro
Ni te acuerdas de mi amor
Porque así son las mujeres
Cuando el hombre más la quiere
Siempre pagan con traición
(Gracias a Josué por esta letra)

Перевод песни

Когда я знал, что люблю тебя.
Я обнимал тебя на мосту.
Мы любили друг друга.
В такие безмятежные вечера
В зеленых рощах
Ты украл мое сердце.
Затем пришло время воды
Я больше не знал, где ты был.
И все кончено.
В довершение всего, мне повезло.
Нарастал поток
И даже мост сломался.
Сломанный мост я называю его
К твоей возлюбленной, которая треснула.
Так ты оставил мое сердце.
Разорванный на куски твоим предательством.
Теперь ты на Сломанном мосту,
Обнявшись друг с другом.
Ты даже не помнишь мою любовь.
Потому что так женщины
Когда мужчина любит ее больше всего
Они всегда платят предательством.
Сломанный мост я называю его
К твоей возлюбленной, которая треснула.
Так ты оставил мое сердце.
Разорванный на куски твоим предательством.
Теперь ты на Сломанном мосту,
Обнявшись друг с другом.
Ты даже не помнишь мою любовь.
Потому что так женщины
Когда мужчина любит ее больше всего
Они всегда платят предательством.
(Спасибо Иисусу Навину за это письмо)