Тексты и переводы песен /

Cuando | 2019

Cuando callen las sirenas
Y el marfil se vuelva arena
Cuando el nuevo sol
Y esta maravilla
Vuelen alto sobre la otra orilla
Demain ne vient jamais
Demain c’est inconnu
Demain yo bailaré yo no sé tú
Cuando sepa que la seda
Y esta brújula se mueva
Sé que lloraré, sí
Lloraré tanto
Que al final, final
Del llanto…
Dejaré que en el agua del mar
La mañana me venga a salvar
Cuando vuelva a naufragar
Dejaré que me hable la tierra, dejaré, deja
Con el corazón en la tierra, dejaré…
Dejaré que me hable la tierra, y bailaré, baila
Con el corazón en la tierra, bailaré…
Dejaré que en el agua del mar
La mañana me venga a salvar
Cuando vuelva a naufragar
Dejaré que me hable la tierra, dejaré, deja
Con el corazón en la tierra, dejaré…
Dejaré que me hable la tierra, y bailaré, baila
Con el corazón en la tierra, bailaré…

Перевод песни

Когда сирены умолкнут.
И слоновая кость станет песком.
Когда новое солнце
И это чудо
Летите высоко над другим берегом.
Demain ne vient jamais
Demain c'est inconnu
Demain я буду танцевать я не знаю ты
Когда я знаю, что шелк
И этот компас будет двигаться
Я знаю, что буду плакать, да.
Я буду так плакать.
Что в конце, в конце
От плача…
Я позволю тебе в морской воде,
Утро придет, чтобы спасти меня.
Когда он снова потерпит кораблекрушение.
Я позволю земле говорить со мной, я оставлю, оставлю.
С сердцем на земле, я оставлю…
Я позволю земле говорить со мной, и я буду танцевать, танцевать.
С сердцем на земле, я буду танцевать.…
Я позволю тебе в морской воде,
Утро придет, чтобы спасти меня.
Когда он снова потерпит кораблекрушение.
Я позволю земле говорить со мной, я оставлю, оставлю.
С сердцем на земле, я оставлю…
Я позволю земле говорить со мной, и я буду танцевать, танцевать.
С сердцем на земле, я буду танцевать.…