Тексты и переводы песен /

OPEN SEA | 2019

Who builds a world upon a man?
My ship has sailed, this ship has sailed
It was loaded with jewels and gems
Wave my vices farewell for the best
(Ah, ah-ah
Ah, ah-ah)
The careless knot I knew wouldn’t hold
(Wouldn't hold)
Pulled you out to open sea
(Pulled you out to open sea)
Silence drained us on all that was golden
(That was gold)
You got the worst of me
(You got the worst of me)
Shouting at the top of my lungs
(Top of my lungs)
As loud as the siren sings
(As long as the siren sings)
Now I watch it all slip away, slip away
With my hands untied as the sky bleed red
(Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh)
As empty as your open chest
I roam the hills deliriously
Walk in the shatters at the bottom of our ocean
You drifting off to leave me clean
The careless knot I knew wouldn’t hold
(Wouldn't hold)
Pulled you out to open sea
(Pulled you out to open sea)
Silence drained us on all that was golden
(That was gold)
You got the worst of me
(You got the worst of me)
Shouting at the top of my lungs
(Top of my lungs)
As loud as the siren sings
(As long as the siren sings)
Spiralling out of control
I had to set you free
Now I watch it all slip away, slip away here
With my hands untied as the sky bleed red
(Pulled you out to open sea)
(As long as the siren sings)
The careless knot I knew wouldn’t hold
Pulled you out to open sea
Silence drained us on all that was golden
You got the worst of me
Now I watch it all slip away, slip away here
With my hands untied as the sky bleed red
(Pulled you out to open sea)
(As long as the siren sings)

Перевод песни

Кто строит мир на человеке?
Мой корабль отплыл, этот корабль отплыл,
Он был полон драгоценностей и камней,
Помашите моими пороками, прощайте за лучшее.
(Ах, ах-ах!
Ах, ах-ах)
Неосторожный узел, который я знал, не удержит (
не удержит)
Вытащил тебя в открытое море.
(Вытащил тебя в открытое море)
Тишина осушила нас на все, что было золотым (
это было золото).
Ты получил худшее от меня (
ты получил худшее от меня).
Кричу в верхней части моих легких (
в верхней части моих легких)
Так же громко, как поет сирена (
пока поет сирена).
Теперь я смотрю, как все это ускользает, ускользает
С развязанными руками, когда небо истекает кровью.
(У-у-у ...
О-О-О-О-О)
Как пустая, как твоя открытая грудь,
Я бреду по холмам.
Иди в осколки на дне нашего океана,
Ты дрейфуешь, чтобы оставить меня в чистоте,
Неосторожный узел, который я знал, не удержит (
не удержит)
Вытащил тебя в открытое море.
(Вытащил тебя в открытое море)
Тишина осушила нас на все, что было золотым (
это было золото).
Ты получил худшее от меня (
ты получил худшее от меня).
Кричу в верхней части моих легких (
в верхней части моих легких)
Так же громко, как поет сирена (
пока поет сирена)
, выходя из-под контроля.
Я должен был освободить тебя.
Теперь я смотрю, как все это ускользает, ускользает отсюда
С развязанными руками, когда небо истекает кровью.
(Вытащил тебя в открытое море) (
пока поет сирена)
Неосторожный узел, который я знал, не удержит,
Вытащил тебя в открытое море .
Тишина осушила нас всем, что было золотым.
Ты получил худшее от меня.
Теперь я смотрю, как все это ускользает, ускользает отсюда
С развязанными руками, когда небо истекает кровью.
(Вытащил тебя в открытое море) (
пока поет сирена)