Тексты и переводы песен /

Letters To The Colonel | 2019

Saw you in the paper, you’re too good to be true
Had to write a letter, how I’d love to get to know you
Forgive me if I’m forward, but you’re perfect, it’s true
Give your secrets to the mailman, send them on through
Dearest Buckskin Bill, you flatter me just so
I’m afraid you won’t want me, weather-beaten and old
How much, my dear, would you love me
If I let you
Don’t need a crystal ball to know you’re my soulmate
The letters you write warm me up enough to hibernate
I’ll terrorize the mailbox looking for your next hello
I’m waiting on your post
My paramour, apple of my eye
You’re my queen, my sweetheart; for you, I’ll always pine
Throw caution to the wind, I’m certain about you
My heart, my love, I give you
Darling pal, you’ve found the recipe
Every syllable you’ve written seems curated for me
You’ve peeked inside my brain, you’re a similar insane
I’m a decent sweetheart, but not fit to take your name
Don’t need a crystal ball to know you’re my soulmate
The letters you write warm me up enough to hibernate
I’ll terrorize the mailbox looking for your next hello
I’m waiting on your post
Oh, my eyes lit up
For the first time since 1929
Don’t need a crystal ball to know you’re my soulmate
The letters you write warm me up enough to hibernate
I’ll terrorize the mailbox looking for your next hello
I’m waiting on your post
I’m waiting on your post

Перевод песни

Я видел тебя в газетах, ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Я должен был написать письмо, как бы я хотел узнать тебя.
Прости меня, если я иду вперед, но ты идеальна, это правда.
Передай свои секреты почтальону, отправь их.
Дорогой Билл из козлиной кожи, ты льстишь мне просто так.
Боюсь, ты не захочешь меня, избитую погодой и старую,
Как сильно, моя дорогая, ты полюбишь меня,
Если я позволю тебе?
Не нужен хрустальный шар, чтобы знать, что ты моя родственная
Душа, письма, которые ты пишешь, согревают меня достаточно, чтобы впасть в спячку,
Я буду терроризировать почтовый ящик в поисках твоего следующего приветствия.
Я жду тебя на своем посту,
Моя возлюбленная, зеница моих глаз,
Ты Моя королева, моя любимая; для тебя я всегда буду грустить,
Предаваясь ветру, я уверен в тебе,
Мое сердце, моя любовь, я даю тебе.
Дорогой друг, ты нашел рецепт,
Каждый написанный тобой слог кажется мне курируемым.
Ты заглянула в мой мозг, ты такая же сумасшедшая.
Я достойный возлюбленный, но не подходит, чтобы взять твое имя,
Мне не нужен хрустальный шар, чтобы знать, что ты моя родственная
Душа, письма, которые ты пишешь, согревают меня достаточно, чтобы впасть в спячку,
Я буду терроризировать почтовый ящик в поисках твоего следующего приветствия.
Я жду тебя на посту.
О, мои глаза загорелись
Впервые с 1929
Года, мне не нужен хрустальный шар, чтобы знать, что ты моя родственная
Душа, письма, которые ты пишешь, согревают меня достаточно, чтобы впасть в спячку,
Я буду терроризировать почтовый ящик в поисках твоего следующего приветствия.
Я жду на твоем посту,
Я жду на твоем посту.