Тексты и переводы песен /

As He Climbed the Dark Mountain | 2008

Climb the endless shadow side
Watched him holding on
Watched him walk away (watched him walk away)
Climb the endless shadow side
Watched him holding on
(watched him holding on) (watched him walk away)
It was a thousand years, a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes
With no goodbye
Disappear from me (a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes)
Hold on!
As he climbed the highest peak of the dark mountain
Let the mountain sleep
In the past with all our bad dreams
Was it a metaphor for all the subtle ways we would grow apart?
Was it mortality?
Climbing and plunged right off of the edge of his life!
Into the hands of a loving God, or a raging void to get torn apart
With his hands in the air, was he laughing and dancing, or only just trying to
wave 'Goodbye'!
Say a prayer for me (Hold on!)
As he climbed the highest peak of the dark mountain
Let the mountain fall
Struck me down until I can’t go on
Let go! Let me fall down onto the ground
Don’t leave
Go on alone
It felt like a thousand years
It was a thousand miles away
It was a thousand miles away

Перевод песни

Поднимись на бесконечную сторону тени,
Наблюдал, как он держится,
Смотрел, как он уходит (смотрел, как он уходит)
Поднимайся на бесконечную сторону тени,
Смотрел, как он держится (
смотрел, как он держится) (смотрел, как он уходит)
Это было тысячу лет, тысячу миль, тысячу мечтаний, тысячу минут
Без прощания.
Исчезни от меня (тысяча миль, тысяча мечтаний, тысяча минут)
Держись!
Когда он взобрался на самую высокую вершину темной горы,
Пусть гора спит
В прошлом со всеми нашими плохими мечтами.
Было ли это метафорой для всех тонких способов, которыми мы будем отдаляться друг от друга?
Это была смерть?
Взбираясь и погружаясь прямо с края его жизни!
В руках любящего Бога или бушующей пустоты, разорванной
На части руками в воздухе, он смеялся и танцевал, или просто пытался
помахать "Прощай"!
Помолись за меня (держись!)
, когда он взобрался на самую высокую вершину темной горы,
Пусть падение горы
Поразит меня, пока я не смогу идти дальше.
Отпусти! Дай мне упасть на землю!
Не уходи.
Продолжай в одиночестве.
Это было похоже на тысячу лет,
Это было за тысячу миль.
Это было за тысячу миль отсюда.