Тексты и переводы песен /

Saint Loneliness | 2019

De la șoapte la creion, de la creion la pix
Viața mea s-a transformat din acapella în remix
Am pus mai multe grade-n grame dar n-a fost mai simplu
Cu cât mai multe mâini în aer cu atât mai singur
Ia din paharul meu de whisky dacă vrei
Dar te previn că vei găsi la fund aceeași gheață de 2 lei
Și ai să-i dai de gust doar din mijlocul furtunii…
Când cele mai grele versuri iți rămân sub cerul gurii
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Fară să mă uit la preț, am probat-o pe mine
Tu nu știi cum e să schimbi cernoziom pe fericire
Da, drumul spre stele-i compus
Din lacrimi, prieteni pierduți și
Multă răbdare pe care am unso-n loc de unt pe pâine
Iar tu te-ai pierdut în visele de ieri
Problema mea a fost în timp, a ta în așteptări
Ți-am spus de-atâtea ori, și acum ultima dată
Dintre muzică și tine, tu ai fost doar o amantă…
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Trăiesc fară limite, tu, dragă, iartă-mă
Știi că eu mă simt în viață doar când stau la margine
Și dacă te apropii, te rog nu-mi fute starea
Închide ochii și ascultă cum ne cântă marea

Перевод песни

От шепота до карандаша, от карандаша до ручки
Моя жизнь превратилась из акапеллы в ремикс
Я положил несколько градусов в граммах, но это было не проще
Чем больше рук в воздухе, тем более одиноким
Возьми мой стакан виски, если хочешь.
Но я предупреждаю тебя, что ты найдешь на дне тот же лед в 2 лея.
И вы дадите ему вкус только из-за шторма…
Когда самые тяжелые стихи остаются у вас под неба
Не я, а он выбрал меня (е.)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
На улицах Сен-Лонелинес
Не я, а он выбрал меня (е.)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
На улицах Сен-Лонелинес
Не смотря на цену, я примерил ее на себя
Вы не знаете, каково это-менять чернозему на счастье
Да, дорога к звездам-это соединение
Из слез, потерянных друзей и
Много терпения, которое я смазываю вместо масла на хлеб
А вы заблудились во вчерашних снах
Моя проблема была во времени, ваша в ожидании
Я говорил тебе много раз, и теперь последний раз
Из музыки и тебя ты была просто любовницей…
Не я, а он выбрал меня (е.)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
На улицах Сен-Лонелинес
Не я, а он выбрал меня (е.)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
На улицах Сен-Лонелинес
Жить без границ, ты, дорогая, прости меня
Ты знаешь, что я чувствую себя живым только когда я стою на краю
И если вы подойдете ближе, пожалуйста, не трахайте мое состояние
Закройте глаза и слушайте, как мы поем море