Тексты и переводы песен /

Whataya Want from Me | 2009

Hey, slow it down whataya want from me
What do you want from me
Yeah I'm afraid what do you want from me
What do you want from me

There might have been a time
And I would give myself away
Oooh once upon a time I didn't give a damn
But now, here we are so what do you want from me
What do you want from me

Just don't give up I'm workin it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me
What do you want from me
What do you want from me

Yeah, it's plain to see (plain to see)
That baby you're beautiful
And it's nothing wrong with you
(Nothing wrong with you)
It's me, I'm a freak (yeah)
But thanks for lovin' me
Cause you're doing it perfectly
(It perfectly)

There might have been a time
When I would let you step away
I wouldn't even try
But I think you could save my life

Just don't give up I'm workin' it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep comin around
Hey, what do you want from me (What do you want from me)
What do you want from me (What do you want from me)

Just don't give up on me
(Uuuuuuh) I won't let you down
No, I won't let you down

(So I) just don't give up
I'm workin it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up (It messed me up)
Need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me

Just don't give up I'm workin' it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me (what do you want from me)
What do you want from me (what do you want from me)
What do you want from me
What Do You Want From Me

Перевод песни

Эй, притормози, чего ты от меня хочешь.
Чего ты хочешь от меня?
Да, я боюсь, что ты хочешь от меня.
Чего ты хочешь от меня?

Возможно, было время.
И я бы отдала себя ...
О-о, давным-давно мне было наплевать,
Но теперь мы здесь, так чего же ты хочешь от меня?
Чего ты хочешь от меня?

Просто не сдавайся, я работаю над этим.
Пожалуйста, не сдавайся, я не подведу тебя.
Это испортило мне жизнь, мне нужна секунда, чтобы вздохнуть.
Просто продолжай возвращаться.
Эй, чего ты хочешь от меня?
Чего ты хочешь от меня?
Чего ты хочешь от меня?

Да, ясно видеть (ясно видеть)
, что ты прекрасна, детка.
И с тобой все
в порядке (с тобой все в порядке)
это я, Я урод (да)
но спасибо за любовь ко мне,
потому что ты делаешь это идеально (
это прекрасно)
Возможно, было время,
Когда я позволил бы тебе уйти,
Я бы даже не попытался,
Но я думаю, ты могла бы спасти мою жизнь.

Просто не сдавайся, я работаю над этим.
Пожалуйста, не сдавайся, я не подведу тебя.
Это испортило мне жизнь, мне нужна секунда, чтобы вздохнуть.
Просто продолжай приходить.
Эй, чего ты хочешь от меня? (Чего ты хочешь от меня?)
Что ты хочешь от меня (что ты хочешь от меня)?

Просто не бросай меня.
(Уууууууу) я не подведу тебя,
Нет, я не подведу тебя.

(Так что я) просто не сдавайся .
Я работаю над этим.
Пожалуйста, не сдавайся, я не подведу тебя.
Это испортило меня (это испортило меня)
Нужна секунда, чтобы дышать.
Просто продолжай возвращаться.
Эй, чего ты хочешь от меня?

Просто не сдавайся, я работаю над этим.
Пожалуйста, не сдавайся, я не подведу тебя.
Это испортило мне жизнь, мне нужна секунда, чтобы вздохнуть.
Просто продолжай возвращаться.
Эй, чего ты хочешь от меня? (чего ты хочешь от меня?)
Что ты хочешь от меня (что ты хочешь от меня)?
Чего ты хочешь от меня?
Чего Ты Хочешь От Меня?