I’m sick of the gray days, where’s the color in the world?
Won’t someone help me? Paint a smile on me, girl
I’m sick of the gray days, where’s the color in the world?
Won’t someone help me? Paint a smile on me, girl
You know it’s funny 'cause
When I wake up, the birds don’t seem to sing
And my mind’s forgotten everything
All the laughter, fun, and dancing too
Now my days are gray, without you
Without you
I’m sick of the gray days, where’s the color in the world?
Won’t someone help me? Paint a smile on me, girl
I’m sick of the gray days, where’s the color in the world?
Won’t someone help me? Paint a smile on me, girl
Don’t put that out (Don't put that out)
We could turn this around (Turn this around)
You don’t let the doubt (Let the doubt)
Take your dreams and climb (Whoa, yeah)
Gray days can’t stop
Help me clean up
Gray days can’t stop
Help me clean up
I’m sick of the gray days, where’s the color in the world?
Won’t someone help me? Paint a smile on me, girl
I’m sick of the gray days, where’s the color in the world?
Won’t someone help me? Paint a smile on me, girl
Colour in the World | 2019
Исполнитель: Isabelle BrownПеревод песни
Меня тошнит от серых дней, где же цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Я устал от серых дней, где цвет в мире?
Не поможет ли мне кто-нибудь? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Вы знаете, это смешно, потому
Что когда я просыпаюсь, птицы, кажется, не поют,
И мой разум забыл
Все: смех, веселье и танцы.
Теперь мои дни серы, без тебя
Без тебя.
Меня тошнит от серых дней, где же цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Я устал от серых дней, где цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Не потушите это (не потушите это)
Мы могли бы повернуть это вспять (повернуть это вспять)
, вы не позволяете сомнению (позволить сомнению)
Забрать свои мечты и подняться (Уоу, да)
Серые дни не могут остановиться.
Помоги мне привести себя в порядок.
Серые дни не могут остановиться.
Помоги мне прибраться,
Меня тошнит от серых дней, где же цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Я устал от серых дней, где цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка.
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Я устал от серых дней, где цвет в мире?
Не поможет ли мне кто-нибудь? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Вы знаете, это смешно, потому
Что когда я просыпаюсь, птицы, кажется, не поют,
И мой разум забыл
Все: смех, веселье и танцы.
Теперь мои дни серы, без тебя
Без тебя.
Меня тошнит от серых дней, где же цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Я устал от серых дней, где цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Не потушите это (не потушите это)
Мы могли бы повернуть это вспять (повернуть это вспять)
, вы не позволяете сомнению (позволить сомнению)
Забрать свои мечты и подняться (Уоу, да)
Серые дни не могут остановиться.
Помоги мне привести себя в порядок.
Серые дни не могут остановиться.
Помоги мне прибраться,
Меня тошнит от серых дней, где же цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка,
Я устал от серых дней, где цвет в мире?
Кто-нибудь поможет мне? нарисуйте улыбку на мне, девочка.