Тексты и переводы песен /

The Pain Inside | 2013

Never forgotten past, a life too good to last
Evil goes on behind the scenes
Brought up to never know, to never let it go
Too young to know what this all means
Who’ll stop it passing down, turn things the right
Way round, show innocence the better way
The anger we have felt, history repeats itself
We’ve lived disaster every day
Our pain lies inside, young and old have all been told
The same ancient lies
This is the last time, we’ll forgive so we can live
With hope and with pride, no more pain inside
Each street has memories, loss known to some
Degree, some friendships forced to say goodbye
Some left to ease the pain
Some will come back again
Some cannot face it if they try
The same old setting sun, darkness for everyone
Then see it rise again, inside the pain
Prey on distrust and fear, their motives oh so clear
To live again, inside the pain
Why all this bitterness, what’s wrong with happiness
There’s none alive, inside the pain
What message do we send, when will it ever end
We’re all alone, inside the pain

Перевод песни

Никогда не забываемое прошлое, жизнь слишком хороша, чтобы длиться.
Зло продолжается за кулисами,
Воспитанное, чтобы никогда не знать, никогда не отпускать его.
Слишком молод, чтобы понять, что это все значит.
Кто остановит это, перевернет все на
Круги своя, покажет невинность лучшим способом?
Гнев, который мы чувствовали, история повторяется.
Мы жили в катастрофе каждый день,
Наша боль лежит внутри, молодым и старым все говорили
Одну и ту же древнюю ложь.
Это последний раз, мы простим, чтобы жить
С надеждой и гордостью, больше никакой боли внутри.
У каждой улицы есть воспоминания, потери, известные в какой-
То степени, некоторые друзья вынуждены попрощаться.
Некоторые остались, чтобы облегчить боль.
Некоторые вернутся снова.
Некоторые не могут смириться с этим, если они попробуют то же самое старое заходящее солнце, тьма для всех, а затем увидят, как она снова восстанет, внутри боли охотятся на недоверие и страх, их мотивы, о, так ясно жить снова, внутри боли, почему вся эта горечь, что не так со счастьем, нет никого живого, внутри боли
Какое послание мы посылаем, когда оно когда-нибудь закончится?
Мы совсем одни, внутри боли.