Тексты и переводы песен /

شهزاده بی عشق | 2019

افتاده‌ام از چشم تو
وای اگر پای عشقی دگر در میان است
کوهم، ولی درمانده ام
بی تو در سینه‌ی من چو آتشفشان است
نگاهم کن، بی تو بی برگ و بارم
تو را من به دست خدا می‌سپارم
شهزاده‌ی بی عشق، برده‌ای دیگر از یادم
همچو افسانه‌ای آخر می‌رسی تو به دادم
شهزاده‌ی بی عشق، چشم به راه تو می‌مانم
درد دوری نشست آخر بی تو بر استخوانم
می‌گریم به حال ناخوشم
در قلبم تو را نمی‌کشم
من چون تو بی وفا نباشم
غمگینم، چو فال حافظم
چون شمعی تو آتشم بزن
من از غمت رها نباشم
شهزاده‌ی بی عشق، برده‌ای دیگر از یادم
همچو افسانه‌ای آخر می‌رسی تو به دادم
شهزاده‌ی بی عشق، چشم به راه تو می‌مانم
درد دوری نشست آخر بی تو بر استخوانم

Перевод песни

Я упал с твоих глаз.
О, если еще одна любовь придет
Сломленной, но беспомощной.
Твоя королева-мой Вулкан Чи в моей груди.
Посмотри на меня, бедняжка.
Я оставляю тебя в руках Бога.
Ты без любви принц, еще один раб из моей памяти.
Ты закончишь, как один, ты получишь меня.
Принц без любви, я буду ждать тебя,
Боль прошла, черт с моими костями.
Мне становится плохо.
Я не убью тебя в своем сердце,
Я не изменяю тебе, потому что ты ...
Мне грустно, мой гадалка.
Потому что у меня свеча в огне.
Я не свободен от твоего горя.
Ты без любви принц, еще один раб из моей памяти.
Ты закончишь, как один, ты получишь меня.
Принц без любви, я буду ждать тебя,
Боль прошла, черт с моими костями.