Тексты и переводы песен /

Let It Bang | 2019

Let it Bang, Let it Bang
See the killing from the timeline
It never change, never change
This the life that we live now
Bodies carried out the school zone
Camera zoom in
While the mama cry
Catch you lacking in a war
Bullets flying through the door
And it’s all on the TV
I turn it off and i hear screams
I got these voices in my head
The president he want me DEAD
And it’s all on the tv
I turn it off and I hear screams
Got some voices in my head
The president he want me DEAD
Look at this mess you made
Let it bang, Let it Bang
Look at this mess you made
Let it bang, Let it Bang
Let it bang, Let it Bang
Fall in love now
What she told me
I was there before it all
Now I feel like you owe me what
I was making them calls
I was working on the road
Trying to make that cash
So I could bring it back home
Everything you ever wanted
Had me on that 9 to 5 tryna earn it
Everything I wanted to hear you told me
Know I hate it when you lonely
I could feel it in my veins
Love don’t ease the pain
All the blues from our past
Taking lines lying our life away
Looking at this mess you made
Look at this mess you made me
Look at this mess you made
I was just trying to hold you down. You know?
Look at this mess you made
Look at this mess you made
Look at this mess you made
Look at this mess you made

Перевод песни

Пусть он Бах, пусть он Бах!
Смотри, Как убийство из временной
Линии никогда не меняется, никогда не меняется.
Это жизнь, которой мы живем сейчас.
Тела, выполненные в школьной зоне,
Камера приближается,
Пока мама плачет,
Поймай, что тебе не хватает войны.
Пули летят через дверь,
И все это по телевизору,
Я выключаю его и слышу крики.
У меня в голове эти голоса,
Президент, он хочет моей смерти.
И все это по телевизору,
Я выключаю и слышу крики.
У меня в голове голоса,
Президент хочет моей смерти.
Посмотри, что ты натворил.
Пусть он бах, пусть он Бах!
Посмотри, что ты натворил.
Пусть он бах, пусть он Бах!
Пусть он бах, пусть он Бах!
Влюбись сейчас.
Она сказала мне,
Что я был там до всего этого.
Теперь я чувствую, что ты мне должен.
Я звонил им.
Я работал на дороге,
Пытаясь заработать деньги.
Чтобы я мог вернуть его домой.
Все, что ты когда-либо хотел,
Заставило меня заработать на этом 9 до 5.
Все, что я хотел услышать, Ты сказала мне,
Знаешь, я ненавижу, когда тебе одиноко.
Я чувствовал это в своих венах.
Любовь не облегчит боль,
Вся печаль нашего прошлого,
Мы берем линии, лежащие в нашей жизни.
Я смотрю на твой беспорядок.
Посмотри на этот беспорядок, что ты сделал со мной.
Посмотри, что ты натворил,
Я просто пытался удержать тебя, понимаешь?
Посмотри, что ты натворил.
Посмотри, что ты натворил.
Посмотри, что ты натворил.
Посмотри, что ты натворил.