Тексты и переводы песен /

Vierivä kivi | 2016

Kesti 15 vuotta ennen ku hiffasin
Nauttii mun laiffist mist ennen stiflasin
Ylös, ylös, se ei bungaa mitään
Ikinä en luovuta, sen lupauksen pidän
Eteenpäin grindaa, en jaksa polkee paikallaan
Vierivään stenuun ei tartu sammalta
Gamlaa ny vanhoist täkist paita
Kantapään kaut piti itteään opettaa
Vähän hiffaa, ei tarvii hiffaa enempää
Myönnän sen, et opin läpi elämän
Syväski päädys on omat puolensa
Mut enää en suostu dallaan kuolleena
Vierivää kivee ei helpol saa pois raiteilta
Pieni pää pimee ei säästy vaikeilt vaiheilta
Liekki tää imee mun ympärilt pois paineita
Siks vieritän kivee et tieni pää ei ois niin pimee
Oonks mä jollekki skriittaa siit et nautin mun hetkist?
Oonks mä jollekki skriittaa siit et välil on hektist?
SMC broidit ei PME
Ihan sama vaik tiimalasis aika vähenee
Se pitää mut hengis, se pitää mut liikkees
Etenen vaik tuut mun tielle
Voinks mä antaa kenellekään mitään jos en tartu hetkeen
Hei venaa hetki!
Kelaan mist lähetty, mihin ollaan menossa
Osa niist gaifoist ei oo enää elossa
Näkemäs, tai näyttämäs suuntaa
Mut silti messis joka päivä mun kans
Skeneily ei kiinnosta, aina joku haluu skragaa
Pressan pidän handus mut korkeel flagaa
Vierivää kivee ei helpol saa pois raiteilta
Pieni pää pimee ei säästy vaikeilt vaiheilta
Liekki tää imee mun ympärilt pois paineita
Siks vieritän kivee et tieni pää ei ois niin pimee
Jotain tiskiin, vaa ilman viskii
Sunnuntaisin muutenki semi krispii
Se ei oo enää mitään vitsii
Et joka toinen päivä nukahdetaan ihan eri viiksii
Ja jengi vaan marisee, vuodet pois karisee
Lähin bubis kyselee et «pari jeet»
Älä älä tätä siihen jätä tai tulee hätä
Niinku Ägä liu’un nilkkaasi lasiseen
Ja kuljen sinne minne flygarit ei flygaa
Ei oo aikaa mitään taloo alkaa tähän bygaa
Mis nurtsi on vihreet sin ekana käy kavioni
Tarinoita Koutsilt ja Prinssiltä Avionin
Vierivää kivee ei helpol saa pois raiteilta
Pieni pää pimee ei säästy vaikeilt vaiheilta
Liekki tää imee mun ympärilt pois paineita
Siks vieritän kivee et tieni pää ei ois niin pimee

Перевод песни

Мне потребовалось 15 лет, чтобы добраться до КУ-
Хиффаса, наслаждаясь моим лайфистским туманом, прежде чем стифлас
Поднимется, не будет ничего,
От чего я никогда не откажусь. я сдержу это обещание.
Вперед, Гринда, я не могу стоять на педалях на месте,
Катящийся стену не будет пойман Моссом
Гамлаа, Нью-Йорк, старомодная футболка.
Он должен был научить меня этому.
Немного Хиффа, тебе не нужно больше Хиффа.
Я признаю, ты не учился на протяжении всей жизни,
У Деепски есть свои стороны,
Но я больше не умру в далле.
Rolling Stone нелегко сойти с рельсов,
Маленькая темная голова не обошла стороной трудные шаги,
Пламя отсасывает меня от давления,
Поэтому я сверну камень, у тебя не будет конца моей дороги, так темно.
Ты не думаешь, что будешь наслаждаться моим временем?
Если ты не писец, то ты не гектист?
SMC Bros.
No PME, независимо от того, как время песочных часов сокращается,
Оно поддерживает во мне жизнь.
Я пойду своей дорогой.
Могу ли я дать кому-нибудь что-нибудь, если не воспользуюсь моментом?
Эй, подожди минутку!
Перемотай туман, посланный туда, куда мы направляемся,
Часть нииста гайфоиста больше не жива.
Видишь ли, или направление на сцену,
Но все же Месси каждый день
Меня не волнует скрага.кто-то всегда хочет скрага.
Мне нравится "хандус", но мне нравится "коркель флага", "Роллинг Стоун" нелегко сойти с рельсов, маленькая голова темна, не жалеет трудных шагов, пламя высасывает меня из-под давления, поэтому я сверну камень, у тебя не будет конца моей дороги, так темно, что что-то на прилавке, Весы без виски по воскресеньям, другие, полу криспии, это больше не шутка.
Ты не засыпаешь каждый день с совершенно другими усами.
И банда ревет, годы уходят.
Ближайший Бубис спрашивает тебя:»пара Джит".
Не оставляй это в себе, иначе будет беда,
Я засуну твою лодыжку в стекло.
И я пойду туда, где не летают флигары.
Нет времени ни на один дом, чтобы начать этот byga Mis nurtsi-первый, кто отправится в kavioni истории из Koutsilt и Prince Avion Rolling Stone нелегко сойти с рельсов маленькая голова, темная не пощадила трудные шаги, пламя высасывает меня из-под давления, поэтому я сверну камень, у вас не будет конца моей дороги, такой мрачной.