Тексты и переводы песен /

Rock the Boat | 2007

So I'd like to know where, you got the notion
Said I'd like to know where, you got the notion
To rock the boat, don't rock the boat baby
Rock the boat, don't tip the boat over
Rock the boat, don't rock the boat baby
Rock the boat

Ever since our voyage of love began
Your touch has thrilled me like the rush of the wind
And your arms have held me safe from a rolling sea
There's always been a quiet place to harbor you and me

Our love is like a ship on the ocean
We've been sailing with a cargo full of, love and devotion

So I'd like to know where, you got the notion
Said I'd like to know where, you got the notion
To rock the boat, don't rock the boat baby
Rock the boat, don't tip the boat over
Rock the boat, don't rock the boat baby
Rock the boat

Up to now we sailed through every storm
And I've always had your tender lips to keep me warm
Oh I need to have the strength that flows from you
Don't let me drift away my dear, when love can see me through

Our love is like a ship on the ocean
We've been sailing with a cargo full of, love and devotion

So I'd like to know where, you got the notion
Said I'd like to know where, you got the notion
To rock the boat, don't rock the boat baby
Rock the boat, don't tip the boat over
Rock the boat, don't rock the boat baby
Rock the boat

Перевод песни

Так что я хотел бы знать, где, у тебя есть идея,
Я хотел бы знать, где, у тебя есть идея.
Чтобы раскачать лодку, не раскачивай лодку, детка.
Раскачай лодку, не опрокидывай лодку.
Раскачай лодку, не раскачивай лодку, детка.
Раскачай лодку!

С тех пор, как наше путешествие любви началось,
Твое прикосновение взволновало меня, как порыв ветра,
И твои руки оградили меня от катящегося моря,
Всегда было тихое место, чтобы укрывать нас с тобой.

Наша любовь как корабль в океане,
Мы плывем с грузом, полным любви и преданности.

Так что я хотел бы знать, где, у тебя есть идея,
Я хотел бы знать, где, у тебя есть идея.
Чтобы раскачать лодку, не раскачивай лодку, детка.
Раскачай лодку, не опрокидывай лодку.
Раскачай лодку, не раскачивай лодку, детка.
Раскачай лодку!

До сих пор мы плыли сквозь каждый шторм,
И у меня всегда были твои нежные губы, чтобы согреть меня,
О, мне нужна сила, которая течет из тебя,
Не дай мне ускользнуть, моя дорогая, когда любовь может видеть меня насквозь.

Наша любовь как корабль в океане,
Мы плывем с грузом, полным любви и преданности.

Так что я хотел бы знать, где, у тебя есть идея,
Я хотел бы знать, где, у тебя есть идея.
Чтобы раскачать лодку, не раскачивай лодку, детка.
Раскачай лодку, не опрокидывай лодку.
Раскачай лодку, не раскачивай лодку, детка.
Раскачай лодку!