Тексты и переводы песен /

Solitude | 2019

As I wake
As I take a sharp gasp of air my whole body stagnates
Staring into the black of a darkened room
My existence transpires
My whole feeling is numb
I have no more questions
I have no more cause
I no longer desire control
Because everything’s lost its worth
Reclusive and tameless
Blocking out all the lights
No more bullshit to see
No chance for progression
Just a small husk of life
Trapped and bound
I don’t give a fuck
Why the fuck am I here?
Hermetical instincts
Will I ever find purpose?
Stepping onto the path of pain
Every step I take leads to despair
I don’t know where to go
What direction to take
My existence has gone astray
Solitude takes me away
Unresponsive to hands reaching out
The ones who are beckoning and calling my name
Trapped in an ocean
Growing attached to the isolation
Vicious and restless
Get a glimmer of hope
Salvage what’s left of me
Drifting out of direction
Maybe only by chance I’ll arrive on the shores
Giving in, defeated, no hope for return
How can I exist in a world that’s been torn apart?
I don’t know where to go
I don’t know what direction to take
Stepping onto the path of pain
Every step I take leads to despair
I don’t know where to go
What direction to take
My existence has gone astray
Solitude takes me away
As I writhe
As I die
All memory of me has just been left behind
My perception’s the same as the darkened room
Welcome to solitude

Перевод песни

Когда я просыпаюсь,
Когда я остро задыхаюсь, все мое тело застаивается,
Глядя в темноту темной комнаты,
Мое существование происходит.
Все мои чувства онемели.
У меня больше нет вопросов,
У меня больше нет, потому
Что я больше не желаю контроля,
Потому что все потеряно.
Затворник и безжалостный,
Перекрывающий все огни.
Больше никакого дерьма.
Нет шансов на прогресс,
Просто маленькая шелуха жизни.
Пойман в ловушку и связан.
Мне наплевать.
Какого черта я здесь делаю?
Герметичные инстинкты,
Найду ли я когда-нибудь цель?
Ступаю на тропу боли.
Каждый мой шаг ведет к отчаянию.
Я не знаю, куда идти.
В каком направлении
Мое существование сбилось с пути?
Одиночество уносит меня прочь,
Не реагируя на руки, протягивая
Руку тем, кто манит и зовет меня по имени.
В ловушке океана
Растет, привязанный к изоляции,
Порочный и беспокойный,
Получить проблеск надежды
Спасти то, что осталось от меня.
Дрейфует в сторону.
Может быть, только случайно я прибуду на берега,
Сдавшись, побежденный, без надежды на возвращение.
Как я могу существовать в мире, который разорван на части?
Я не знаю, куда идти,
Я не знаю, в каком направлении идти,
Ступая на тропу боли.
Каждый мой шаг ведет к отчаянию.
Я не знаю, куда идти.
В каком направлении
Мое существование сбилось с пути?
Одиночество уносит меня прочь

, когда я корчу, когда умираю.
Все воспоминания обо мне остались позади.
Мое восприятие такое же, как в темной комнате.
Добро пожаловать в одиночество!