Тексты и переводы песен /

Ne prends pas mon amour | 2018

Nous avions tout partagé
Nos joies, nos ennuis
Tu risques fort de tout gâcher
Alors je t’en supplie
Ne prends pas mon amour
Pour notre amitié, crois-moi
N’y touche pas !
Non, ne prends pas mon amour
Car je me battrai, je crois
Elle est à moi !
Tu peux tout me demander
Car tu es mon ami
Moi, je n’ai rien à te refuser
Pourtant, là, je te crie
Ne prends pas mon amour
Pour notre amitié, crois-moi
N’y touche pas !
Ne prends pas mon amour
Tu vas tout gâcher, crois-moi
N’y touche pas !
Non, ne prends pas mon amour
Adieu l’amitié sans ça !
Elle est à moi !
Ne prends pas mon amour
Je t’en supplie, écoute-moi
Ne prends pas mon amour
Non, non, non, non, non
Ne prends pas mon amour
Non, non, non, non, non

Перевод песни

Мы делили все
Наши радости, наши беды
Ты рискуешь все испортить.
Тогда я умоляю тебя
Не принимай мою любовь
За нашу дружбу, поверь мне.
Не трогай его !
Нет, не забирай мою любовь.
Потому что я буду сражаться, я верю
Она моя !
Ты можешь спросить меня обо всем.
Потому что ты мой друг
Мне не в чем тебе отказать.
Но сейчас я кричу на тебя.
Не принимай мою любовь
За нашу дружбу, поверь мне.
Не трогай его !
Не принимай мою любовь
Ты все испортишь, поверь мне.
Не трогай его !
Нет, не забирай мою любовь.
Прощай дружба без этого !
Она моя !
Не принимай мою любовь
Умоляю, выслушай меня.
Не принимай мою любовь
Нет, нет, нет, нет, нет
Не принимай мою любовь
Нет, нет, нет, нет, нет