Тексты и переводы песен /

O Jardim | 2012

Vem visitar este canteiro encantado chamado Portugal
Que apesar de pequeno, tem cá de tudo
Tem auto-estima em falta e fervor nacionalista:
Uma das contradições compiladas nesta lista
Este país não é pra velhos, nem novos
Há quem diga que é pra corruptos e preguiçosos
Com uma economia paralela ao mais alto nível
Recebemos bem, pagar pode ser impossível
Mas temos praia e sol, jogadores de futebol,
Temos Fátima e fado, temos palavras como o «lol»
Temos dívidas, mas temos submarinos no paiol,
Temos coração mole, mordemos sempre o anzol
Das figuras na TV, shows de realidade
Cus, mamas e cabeças falantes de qualidade
Já não devíamos ter algum juízo com esta idade?
Até quando seremos meninos sem maturidade?
É o jardim à beira-mar plantado!
Ainda vivemos no passado!
É o jardim à beira-mar plantado!
Ainda vivemos no passado!
Portugal tá tolo!
Só quer é tinto e bombo
Quando a equipa falha o golo
É bronco, parte o tasco todo
Povinho é mesquinho
Invejoso do vizinho
Arranca pão do filho
Pa comprar um carro novo
Assassinos ao volante
Bebedeira tá no sangue
Uma veia de azeiteiro
Em cada habitante! Vem
Família emigrante
Dá rambóia da grande
É o patrão lá na aldeia
Porque é trolha na France!
Desde o tempo antigo
Num navio busque terra nova,
A nossa frota troca
Sardinha por ganza e coca
No Continente e Ilhas
Tudo mil maravilhas
Esbanja tudo em borga
Quando a Troika estiver a milhas
Nesta rua, a revolta é uma festa
Compra tudo no estrangeiro
O que é Portuga não presta
Já dizia o Primeiro que queria o povo mais pobre,
Por nós está tudo bem enquanto houver Super Bock
É o jardim à beira-mar plantado!
Ainda vivemos no passado!
É o jardim à beira-mar plantado!
Ainda vivemos no passado!
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…
É o jardim à beira-mar plantado!
Nós os jardineiros, pouco preocupados
Em defender a sério o seu estado
De modo deliberado, tratado mal
Está tudo roubado, já
Resta pouco do que foi o Lusitano passado, mano!
Só vejo cactos, faltam flores nos canteiros
Os pátios são feitos para manter o staus quo nos pratos certos
Cai sempre! É o capital à frente, os financeiros interesses
Que se lixe a gente, que se lixe o povo, que se lixem esses!
Esses proxenetas finos, armados até aos dentes
Com esquemas e alíneas, roubam tanto, tu nem entendes
Para postar no bar, com fusca ou rusga no lar
Sem tusta pra tares calado a deixares o semeado desabrochar
Aqui abunda o adubo e mais nada pode abundar
Já tresanda de há tanto tempo tarem pra nós a cagar
Imagino um futuro como um deserto no quintal
Com um sinal, a dizer «Aqui existiu Portugal»!
Ah!
É o jardim à beira-mar plantado!
Ainda vivemos no passado!
É o jardim à beira-mar plantado!
Ainda vivemos no passado!
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…
É o jardim!
Onde a vida vai assim-assim…"

Перевод песни

Приходит в гости в эту клумбу в восторге под названием Португалия
Что несмотря на то, что маленький, все сюда
Имеет авто достоинства отсутствуют, и националистический пыл:
Противоречия, скомпилированные в этом списке
Эта страна не для старых, ни новых
Кто-то скажет, что это для коррумпированных и ленивых
С теневой экономики на более высокий уровень
Мы получаем хорошо, платить, может быть и невозможно
Но у нас есть пляж и солнце, футбол,
У нас есть Фатима и фадо, у нас есть такие слова, как «лол»
У нас есть долги, но у нас есть подводные лодки-в памяти,
У нас сердце мягкое, mordemos всегда с крючка
Фигуры в ТВ-шоу и реальность
Cus, сиськи и говорящие головы качества
Уже не должно быть какой-то суд в этом возрасте?
Даже когда мы мальчики без зрелости?
Сад на берегу моря, посадили!
Мы все еще живем в прошлом!
Сад на берегу моря, посадили!
Мы все еще живем в прошлом!
Португалия реально дурак!
Только хочет, чтобы это красное и бас-барабан
Когда команда не гол
Это бронко, часть tasco всем
Чернь-это скупой
Завистливый сосед
Откусывает хлеб сына
Pa купить новый автомобиль
Убийц за рулем
Пьянство тут в крови
Вену azeiteiro
На каждого жителя! Приходит
Семья эмигрант
Дает rambóia большой
Хозяин там, в деревне
Потому что это trolha France!
С того времени старый
На корабле искать новую землю,
Наш флот обмена
Сардины, ganza и кока
На Материке и Островах
Все замечательно
Расточает все на borga
Когда Тройка при миль
На этой улице, восстание-это праздник
Покупает все за границей
Что Portuga не обращает
Уже говорил Сначала, что хочет народ беднее,
Для нас все хорошо, пока есть Супер Бок
Сад на берегу моря, посадили!
Мы все еще живем в прошлом!
Сад на берегу моря, посадили!
Мы все еще живем в прошлом!
Это-сад!
Где жизнь будет так…
Это-сад!
Где жизнь будет так…
Это-сад!
Где жизнь будет так…
Это-сад!
Где жизнь будет так…
Сад на берегу моря, посадили!
Мы, садовники, несколько обеспокоены
В защите серьезно его состояние
Так, преднамеренным, несправедливо
Все украли, уже
Осталось мало того, что был Lusitano, в прошлом, братан!
Вижу только кактусы, нуждаются цветы в клумбы
Дворы сделаны для поддержания staus quo в определенные блюда
Падает всегда! Столица впереди, финансовые интересы
Ебать его человек, и черт с тобой народ, что если lixem эти!
Эти proxenetas тонкие, вооруженных до зубов
С помощью схемы и с точки, украсть так много, или ты не ты
Для размещения в баре, с жук или налет на дом
Без tusta ты tares осадка при удерживая его, посеянные цвести
Здесь изобилует удобрения и больше ничего не может иметься
Уже tresanda так долго, tarem у нас crapper
Я представляю будущее, как пустыня на заднем дворе
Сигнал, сказать «Здесь существовала Португалия»!
Ах!
Сад на берегу моря, посадили!
Мы все еще живем в прошлом!
Сад на берегу моря, посадили!
Мы все еще живем в прошлом!
Это-сад!
Где жизнь будет так…
Это-сад!
Где жизнь будет так…
Это-сад!
Где жизнь будет так…
Это-сад!
Где жизнь будет так…"