Тексты и переводы песен /

On the Waterfront | 1987

Put their slogans on the factory wall
The lights go down, darkness falls
On the waterfront
We appear from a world of cold and steel
Discarded by the industrial wheel
On the waterfront
But down the dockland late at night
The fires of London burn so bright
No one cares, or sheds a tear
For those who live through their nights of fear
On the waterfront
We live together
On the waterfront
We stay forever
On the waterfront
They push us away, they close the door
In the part of the city that no-one saw
On the waterfront
And so we move like ghosts through a timeless zone
Through the midst of the river we call our home
On the waterfront
But down the dockland late at night
The fires of London burn so bright
No one cares, or sheds a tear
For those who live through their nights of fear
On the waterfront
We live together
On the waterfront
We stay forever
On the waterfront
On the waterfront
We live together
On the waterfront
We stay forever
On the waterfront
We appear from a world of cold and steel
Discarded by the industrial wheel
And no one cares, or sheds a tear
For those who live through their nights of fear
On the waterfront
We live together
On the waterfront
We stay forever
On the waterfront
On the waterfront
We live together
On the waterfront
We stay forever
On the waterfront

Перевод песни

Поставьте свои лозунги на заводской стене,
Огни гаснут, тьма падает
На берег,
Мы появляемся из мира холода и стали,
Отброшенного промышленным колесом
На берегу,
Но вниз по причалу поздно ночью
Огни Лондона горят так ярко.
Никому нет дела, или проливает слезу для тех, кто переживает свои ночи страха на берегу, мы живем вместе на берегу, мы навсегда остаемся на берегу, они отталкивают нас, они закрывают дверь в той части города, которую никто не видел на берегу, и поэтому мы движемся, как призраки, через вечную зону через реку, мы называем наш дом на берегу, но вниз по причалу поздно ночью огни Лондона горят так ярко.
Никого не волнует, ни проливает слезу для тех, кто переживает свои ночи страха на берегу, мы живем вместе на берегу, мы живем вечно на берегу, на берегу, мы живем вместе на берегу, мы остаемся навсегда на берегу, мы появляемся из мира холода и стали, отброшенного промышленным колесом, и никого не волнует, или проливает слезу для тех, кто живет сквозь свои ночи страха на берегу, мы живем вместе на берегу, мы живем вечно на берегу, мы живем вместе на берегу, мы живем вместе, на берегу, мы живем вместе, на берегу, мы остаемся навсегда на берегу,