Тексты и переводы песен /

¿De qué me culpas? | 2019

¿Por qué te atreves a imponerme tu moral y amenazar?
(¿De qué me culpas?)
¿Con qué derecho te dedicas a juzgar, intimidar?
(¿De qué me culpas tú?)
Acusaciones que te encanta repetir
Sin ton ni son y que dejan cicatriz
¿Por qué eres cruel?
¿Cómo es posible que te guste tanto ver sufrir?
(Me culpas)
¿Y desde cuándo te preocupan los demás, el qué dirán?
(¿De qué me culpas?)
¿Quién te has creído que eres tú para insultar y denunciar?
(¿De qué me culpas tú?)
Insinuaciones que no pienso permitir
Sin compasión y que arranco de raíz
Porque es de ley
Ni se te pase por la mente que esto acaba así
(Me culpas)
Es tu opinión, no es la verdad
Y no tengo la culpa yo de que todo te venga mal
No te debo una explicación
Ni me voy a justificar
No daré ni un paso atrás
Lo haré por mí
Por comprobar que ser feliz es una posibilidad
Porque me niego a ser la víctima que nunca fui
Jamás lo consentí y te lo voy a demostrar
Lo haré por ti
Por confirmar que sin mentir tu mundo se derrumbará
Y que ese fuego que camina siempre junto a ti
No va a pasar de aquí y se apagará
(¿De qué me culpas?)
¿Y dónde has visto que se pueda calumniar sin importar?
(¿De qué me culpas?)
¿En qué momento decidiste envenenar la realidad?
(¿De qué me culpas tú?)
Conspiraciones que te inventas porque sí
Sin más razón que el afán por confundir
Por malmeter y te equivocas si te piensas que me voy a hundir
(Me culpas)
Es tu opinión, no es la verdad
Y no tengo la culpa yo de que todo te venga mal
No te debo una explicación
Ni me voy a justificar
No daré ni un paso atrás
Lo haré por mí
Por comprobar que ser feliz es una posibilidad
Porque me niego a ser la víctima que nunca fui
Jamás lo consentí y te lo voy a demostrar
Lo haré por ti
Por confirmar que sin mentir tu mundo se derrumbará
Y que ese fuego que camina siempre junto a ti
No va a pasar de aquí y se apagará
(¿De qué me culpas?)
Creo que no te comprendo
No sé si quiero intentarlo
Y revivir lo pasado
Cambiar la locura por lo cotidiano
No soy ni seré quien te empuja al vacío
Prefiero esperar a que saltes tú mismo
Ganar, perder, es tan relativo
Es un espejismo
Redescubrir la soledad
Quiero vivir la teoría del Big Bang
Y revivir la oscuridad
Y decidir que algo tiene que explotar
Lo haré por mí
Por comprobar que ser feliz es una posibilidad
Porque me niego a ser la víctima que nunca fui
Jamás lo consentí y te lo voy a demostrar
Lo haré por ti
Por confirmar que sin mentir tu mundo se derrumbará
Y que ese fuego que camina siempre junto a ti
No va a pasar de aquí y se apagará
(Me culpas)
(¿De qué me culpas?)

Перевод песни

Почему ты смеешь навязывать мне свою мораль и угрожать?
(В чем ты меня обвиняешь?)
По какому праву вы занимаетесь осуждением, запугиванием?
(В чем ты меня винишь?)
Обвинения, которые вы любите повторять
Ни тон, ни они, и они оставляют шрам
Почему ты жесток?
Как тебе так нравится смотреть, как он страдает?
(Ты обвиняешь меня)
И с каких это пор ты беспокоишься о других, о том, что они скажут?
(В чем ты меня обвиняешь?)
Кто ты, по-твоему, такой, чтобы оскорблять и осуждать?
(В чем ты меня винишь?)
Намеки, которые я не позволю
Без сострадания, и я срываюсь с корнем.
Потому что это закон.
Даже не думай, что все так закончится.
(Ты обвиняешь меня)
Это твое мнение, это не правда.
И я не виноват, что все идет не так.
Я не должен тебе объяснений.
Я даже не собираюсь оправдываться.
Я не сделаю ни шага назад.
Я сделаю это для себя.
Для проверки того, что быть счастливым-это возможность
Потому что я отказываюсь быть жертвой, которой я никогда не был.
Я никогда не баловал его, и я докажу это тебе.
Я сделаю это для тебя.
За подтверждение того, что без лжи ваш мир рухнет
И пусть этот огонь, который всегда ходит рядом с тобой,
Он не уйдет отсюда и не погаснет.
(В чем ты меня обвиняешь?)
И где вы видели, что можно клеветать неважно?
(В чем ты меня обвиняешь?)
В какой момент Вы решили отравить реальность?
(В чем ты меня винишь?)
Заговоры, которые ты придумываешь, потому что да.
Без причины, кроме стремления запутать
За мальметера, и ты ошибаешься, если думаешь, что я утону.
(Ты обвиняешь меня)
Это твое мнение, это не правда.
И я не виноват, что все идет не так.
Я не должен тебе объяснений.
Я даже не собираюсь оправдываться.
Я не сделаю ни шага назад.
Я сделаю это для себя.
Для проверки того, что быть счастливым-это возможность
Потому что я отказываюсь быть жертвой, которой я никогда не был.
Я никогда не баловал его, и я докажу это тебе.
Я сделаю это для тебя.
За подтверждение того, что без лжи ваш мир рухнет
И пусть этот огонь, который всегда ходит рядом с тобой,
Он не уйдет отсюда и не погаснет.
(В чем ты меня обвиняешь?)
Кажется, я тебя не понимаю.
Я не знаю, хочу ли я попробовать
И пережить прошлое.
Изменение безумия на повседневность
Я не тот, кто толкает тебя в пустоту.
Я бы предпочел подождать, пока вы прыгнете сами
Победа, проигрыш, это так относительно.
Это мираж.
Заново открыть для себя одиночество
Я хочу жить теорией Большого Взрыва
И возродить тьму.
И решить, что что-то должно взорваться.
Я сделаю это для себя.
Для проверки того, что быть счастливым-это возможность
Потому что я отказываюсь быть жертвой, которой я никогда не был.
Я никогда не баловал его, и я докажу это тебе.
Я сделаю это для тебя.
За подтверждение того, что без лжи ваш мир рухнет
И пусть этот огонь, который всегда ходит рядом с тобой,
Он не уйдет отсюда и не погаснет.
(Ты обвиняешь меня)
(В чем ты меня обвиняешь?)