Тексты и переводы песен /

Foxy Nazi | 2019

I took very long walks with my scary pet tiger
We’d have very long talks, so many topics to decipher
We were new at existence but our discussions seemed timeless
Whether speeding down a hill or pretending that we’re pirates
Every Calvin needs a Derkins, of that I’m sadly certain
You walked into the room, they looked at you and I looked nervous
Tried to shake it off, told myself that I’m a millionaire
Music producer, but this juicer had a killer pair
Of eyes, surprise, she’s headed this way
We fell in love. For a year, we did date
But she was so focused and I was out of frame
Then we just broke up because I couldn’t take the pain
She was just a bigger deal, my ego’s emo, havin' feels
She’s writing songs talking trash, is this girl f’real?
Then I thought that shit was done, turns out it ain’t over yet
Triggered 'cause her IG showed her turtleneck is shoulderless
I still love you
But, babe, gotta say, you’re still a mystery
I miss Hobbes, dude
We were so tight, now I must fight all Nazis
I still love you
But, babe, gotta say, you’re still a mystery
I miss Hobbes, dude
We were so tight, now I must fight all Nazis
Taylor’s about as country as the state of Pennsylvania
But everywhere is country, not just South with its regalia
Cities are so self involved, they can’t see past their ponds
Liberals fail to understand that this isn’t Coruscant
90 minutes out of Philly, she grew up on a farm
They grew pretty Christmas trees and they sold them in a barn
Her father worked in finance, they all were hella rich
She made 'em move to Nashville to get signed and make it big
She made it saying, «Look at me, I’m such a geek
I wear these funny glasses, boys don’t like to watch me weep
I’m just like Juliet, that basic bitch from English Lit
Now everybody bow down, say I am the shit.»
Now she’s the richest person, her philanthropies unmatched
Got no problem being vocal, cool with doling out the cash
Kept quiet couple years ago, she could’ve okayed Clinton
She doesn’t talk 'bout politics as if that shit’s forbidden
So you didn’t pick a side, Miley’s crying over Hillary
You can’t deny you spent more time pickin' out your jewelry
You made a clever posed, revealed your vote in code
If you were gonna do that, why did… Come on, Taylor!
Concerts are classrooms
We coulda taught them how to V-O-T-E
Babies in cages
You could have saved us, you only fight when you lose money
Concerts are classrooms
We coulda taught them how to V-O-T-E
Babies in cages
You could have saved us, you only fight when you lose money
Donald was delivered or should I say extracted
His mother never loved him, always seemed kind of distracted
Was ill when he was little, when he needed mommy most
They were never reunited, was divided from the host
Threw cake at birthday parties, liked to play hooky
Shipped him off to military school with no cookies
Donald was a derelict, almost killed a kid
So they said goodbye forever and I bet they’re glad they did
When he got out of college, he dodged the draft
Inherited his dad’s business and kicked out the blacks
Put his brand on every manse like a rancher gone mad
Known to take advantage of his workers and his staff
40 years go past, three wives, five kids
Cameo in Home Alone, game show host for kicks
Decides to run for office, only he has all the answers
Now we’re all afraid his mother couldn’t love the bastard
They can call us snowflakes, they can call us cucks
But they’re not the people being loaded into trucks
In 2020, Taylor, make sure your girls get it
If you’re not voting Democrat, you vote for Armageddon
Foxy Nazi
Can’t you see that these kids look up to you?
Foxy Nazi
Next time pick a side, losing abortion rights thanks to you
Foxy Nazi
Can’t you see that these kids look up to you?
Foxy Nazi
Next time pick a side, losing abortion rights thanks to you

Перевод песни

Я очень долго гулял со своим страшным тигриным любимчиком,
У нас были бы очень долгие разговоры, так много тем, которые нужно расшифровать.
Мы были новы в существовании, но наши разговоры казались вечными,
Будь то несение скорости с холма или притворство, что мы пираты,
Каждый Кальвин нуждается в Деркинсе, в этом я, к сожалению, уверен,
Ты вошел в комнату, они смотрели на тебя, и я выглядел нервным,
Пытался избавиться от этого, сказал себе, что я миллионер.
Музыкальный продюссер, но у этой соковыжималки были убийственные
Глаза, сюрприз, она идет сюда.
Мы влюбились. в течение года мы встречались,
Но она была так сосредоточена, и я был вне рамки,
А потом мы расстались, потому что я не мог вынести боль.
Она была чем-то большим, эмо моего эго, у меня такое чувство,
Что она пишет песни, говорящие о дряни, эта девушка нереальна?
Потом я подумал, что все кончено, но оказалось, что еще не все кончено.
Потому что ее ИГ показала, что ее водолазка без
Плеч, я все еще люблю тебя,
Но, Детка, должен сказать, Ты все еще загадка.
Я скучаю по Гоббсу, чувак.
Мы были так близки, теперь я должен сражаться со всеми нацистами,
Я все еще люблю тебя,
Но, Детка, должен сказать, Ты все еще загадка.
Я скучаю по Гоббсу, чувак.
Мы были так близки, теперь я должен сражаться со всеми нацистами,
Тейлор - такая же страна, как штат Пенсильвания,
Но везде есть страна, а не только Юг со своими регалиями.
Города настолько вовлечены в это, что не видят мимо своих прудов.
Либералы не понимают, что это не Корусант,
90 минут из Филадельфии, она выросла на ферме,
Они вырастили красивые рождественские елки и продали их в амбаре.
Ее отец работал в финансах, все они были чертовски богаты.
Она заставила их переехать в Нэшвилл, чтобы подписать контракт и сделать его большим.
Она сказала: "Посмотри на меня, я такой придурок.
Я ношу эти забавные очки, парни не любят смотреть, как я плачу.
Я такая же, как Джульетта, эта обычная сучка с английским светом.
Теперь все преклонитесь, скажите, что я-дерьмо"»
Теперь она богатейший человек, ее филантропия не имеет себе равных,
У нее нет проблем с тем, чтобы быть вокалистом, круто с тем, чтобы раздавать деньги,
Молчал пару лет назад, она могла бы окейдовать Клинтон,
Она не говорит о политике, как будто это дерьмо запрещено.
Так что ты не выбрала сторону, Майли плачет из-за Хиллари.
Ты не можешь отрицать, что потратил больше времени на выбор своих драгоценностей.
Ты сделал умную позу, раскрыл свой голос в коде,
Если ты собирался сделать это, почему ... Давай, Тэйлор!
Концерты-классные комнаты.
Мы могли бы научить их, как V-O-T-E
Младенцев в клетках.
Ты мог бы спасти нас, ты сражаешься только тогда, когда теряешь деньги,
Концерты-это классные комнаты.
Мы могли бы научить их, как V-O-T-E
Младенцев в клетках.
Ты мог бы спасти нас, ты сражаешься только тогда, когда теряешь деньги,
Дональда доставили, или я должен сказать, добыли?
Его мать никогда не любила его, всегда казалась немного рассеянной,
Была больна, когда он был маленьким, когда он больше всего нуждался в маме.
Они никогда не были воссоединены, были разлучены с хозяином,
Бросали торт на дни рождения, любили играть
В шлюху, отправили его в военную школу без печенья,
Дональд был покинут, почти убил ребенка,
Поэтому они сказали "прощай" навсегда, и я уверен, что они рады, что они это сделали
Когда он вышел из колледжа, он уклонился от драфта, унаследовал бизнес своего отца и выгнал чернокожих, поставил свой бренд на каждую ослицу, как сумасшедший фермер, который, как известно, использует своих рабочих и свой персонал, прошло 40 лет, три жены, пять детей, эпизодов в одиночестве дома, хозяин шоу для игр.
Решает баллотироваться на пост, только у него есть все ответы.
Теперь мы все боимся, что его мать не сможет полюбить ублюдка,
Они могут называть нас снежинками, они могут называть нас куками,
Но они не люди, загруженные в грузовики
В 2020 году, Тейлор, убедись, что твои девочки получат это,
Если ты не голосуешь за демократа, ты голосуешь за Армагеддон.
Лисичка-Нацистка.
Разве ты не видишь, что эти дети смотрят на тебя?
Фокси-нацист
В следующий раз Выбери сторону, потеряв права на аборт благодаря тебе.
Лисичка-Нацистка.
Разве ты не видишь, что эти дети смотрят на тебя?
Фокси-нацист
В следующий раз Выбери сторону, потеряв права на аборт благодаря тебе.