Тексты и переводы песен /

Gunshow | 2010

Hey cowboy! How’s it going tonight?
Come on in and you can buy me a drink
Hey cowboy!
I see your pistol is cocked
And you got a look on your face like you wanna rock
Welcome to the gun show!
Tonight, we get wild
Welcome to the gun show!
Where the dead come alive
Hey cowboy! I hope you’re fast
Cause I’m the baddest gunslinger in the west
Hey outlaw!
Follow me outside and keep your fingers on the triggers While we put you under
Welcome to the gun show!
Tonight, we get wild (tonight, we get wild)
Welcome to the gun show!
Where the dead come alive
It all comes down to a single moment
The strong will fight and the weak will run
Slide the bullet in the barrel
Let me see your head count to ten then draw your guns
Shoot 'em up
May the best man win!
May the best man win!
May the best man win!
Welcome to the gun show!
Tonight, we get wild
Welcome to the gun show!
Where the dead come alive
Welcome to the gun show! (welcome to the gun show)
Welcome to the gun show! (welcome to the gun show)
Welcome to the gun show! (welcome to the gun show)
Welcome to the gun show! (welcome to the gun show)
Come on, cowboys!
Come on, cowboys!

Перевод песни

Эй, ковбой! как дела сегодня?
Заходи и купи мне выпить.
Эй, ковбой!
Я вижу, твой пистолет взведен,
И ты смотришь на свое лицо так, будто хочешь зажигать.
Добро пожаловать на оружейное шоу!
Этой ночью мы становимся безумными.
Добро пожаловать на оружейное шоу!
Где оживают мертвецы?
Эй, ковбой! надеюсь, ты быстр,
Потому что я круче всех стрелков на Западе.
Эй, преступник!
Следуй за мной снаружи и держи пальцы на спусковых крючках, пока мы тебя сажаем.
Добро пожаловать на оружейное шоу!
Этой ночью мы становимся дикими (этой ночью мы становимся дикими).
Добро пожаловать на оружейное шоу!
Где оживают мертвецы?
Все сводится к одному моменту,
Сильные будут сражаться, а слабые будут бежать.
Подними пулю в ствол,
Дай мне увидеть, как ты считаешь до десяти, а затем нарисуй свои пушки,
Стреляй в них,
Пусть победит лучший!
Пусть победит сильнейший!
Пусть победит сильнейший!
Добро пожаловать на оружейное шоу!
Этой ночью мы становимся безумными.
Добро пожаловать на оружейное шоу!
Где оживают мертвецы?
Добро пожаловать на оружейное шоу! (Добро пожаловать на оружейное шоу!)
Добро пожаловать на оружейное шоу! (Добро пожаловать на оружейное шоу!)
Добро пожаловать на оружейное шоу! (Добро пожаловать на оружейное шоу!)
Добро пожаловать на оружейное шоу! (Добро пожаловать на оружейное шоу!)
Вперед, ковбои!
Вперед, ковбои!