Тексты и переводы песен /

No More Hollywood Endings | 2019

I see strangers
Every night in my dreams
Locked in dark chambers
Should i know what it means?
Shadows are crawling
On the walls of this cave
While we’re sleepwalking
From cradle to grave
When the spectacle swallows the true story
Where spotlights blind us to the glory
A tale without a history
Crushing echoes of my screams
I’m crawling into tragedy
Chasing someone else’s dreams
A life without a mystery
Creation of dream factory
Nothing’s what it seems
Goodbye Hollywood dreams
I am a sidekick
In the story of my life
Pretending that i like it
Afraid to close my eyes
No joy in happiness
I’m on my hands and knees
On the edge of madness
On these dead end streets
When the spectacle swallows the true story
Where spotlights blind us to the glory
A tale without a history
Crushing echoes of my screams
I’m crawling into tragedy
Chasing someone else’s dreams
A life without a mystery
Creation of dream factory
Nothing’s what it seems
Goodbye Hollywood dreams
Kissing in the rain
Stargazing once again
Old clichés still remain but i want my own endings
No false solutions
No safe illusions
Come along with me into a real dream
A tale without a history
Crushing echoes of my screams
I’m crawling into tragedy
Chasing someone else’s dreams
A life without a mystery
Creation of dream factory
Nothing’s what it seems
Goodbye Hollywood dreams

Перевод песни

Я вижу незнакомцев
Каждую ночь в своих снах.
Заперт в темных камерах.
Должен ли я знать, что это значит?
Тени ползут
По стенам этой пещеры,
В то время как мы ходим во сне
От колыбели до могилы,
Когда зрелище поглощает правдивую историю,
Где прожекторы ослепляют нас к славе,
История без истории
Сокрушает Эхо моих криков.
Я вползаю в трагедию,
Преследуя чужие мечты,
Жизнь без тайны,
Создание фабрики грез,
Ничто не то, чем кажется.
Прощай, голливудские мечты,
Я-кореш
В истории моей жизни,
Притворяясь, что мне это нравится,
Боясь закрыть глаза,
Нет радости в счастье.
Я стою на руках и коленях
На краю безумия
На этих тупиковых улицах,
Когда зрелище поглощает правдивую историю,
Где прожекторы ослепляют нас к славе,
Сказка без истории,
Сокрушающая Эхо моих криков.
Я вползаю в трагедию,
Преследуя чужие мечты,
Жизнь без тайны,
Создание фабрики грез,
Ничто не то, чем кажется.
Прощай, голливудские мечты,
Поцелуи под дождем,
Снова звездное зрелище.
Старые клише все еще остаются, но я хочу, чтобы мои собственные концовки,
Никаких ложных решений,
Никаких безопасных иллюзий.
Пойдем со мной в настоящую мечту,
Сказку без истории,
Сокрушительные отголоски моих криков.
Я вползаю в трагедию,
Преследуя чужие мечты,
Жизнь без тайны,
Создание фабрики грез,
Ничто не то, чем кажется.
Прощай, голливудские мечты.