Тексты и переводы песен /

Dare You Not To Dance | 2019

Give me every part of your anatomy
We only have a moment but that’s all we need
If you feel like you are lonely then come follow me
And give me every part of every part of every part of every part of…
Dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
(Hey are we all here?)
Dare you not to dance
I dare you not to dance
(Hey are we all yeah?)
Dare you not to dance
I dare you not to
Wait what?
Dare you not to dance
Slide into it like that
Like that
Cat calls flipping out max
One track
Bright eyes flicker and snap (Snap, snap)
Like that
I’m all city when you get giddy then baby I’m pulling you back
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
Hey are we all here?
Hey are we all yeah?
Hey are we all here?
Hey are we all yeah?
We are on top of the world
Spin it!
You can lose control like this
All your fears are a friend in the fire’s
Burning while your heart pumps
Blood run up to the rock
Tempo drop
Girls on top
There’s something going on and it’s happening now inside your body
Let’s bounce
Underneath your edges is a softer sheet
Fight or flight is over now it’s all just heat
Nobody is watching and we won’t be seen
So come and be a part of be a part of be a part of…
(A part)
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you
Dare you not to dance
Dare you not to dance
Dare you not to dance
Dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
I dare you not to dance
(Hey are we all here?)
Dare you not to dance
(Hey are we all yeah?)
Dare you not to dance
(Hey are we all here?)
Dare you not to dance
(Hey are we all yeah?)
Dare you not to dance
(Hey are we all here?)
Dare you not to dance
(Hey are we all yeah?)
Dare you not to dance
(Woo!)

Перевод песни

Отдай мне все части своей анатомии.
У нас есть лишь мгновение, но это все, что нам нужно.
Если тебе одиноко, то следуй за мной
И отдай мне каждую частичку каждой частички каждой частички каждой частички...
Не смей танцевать!
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
(Эй, мы все здесь?)
Не смей танцевать!
Я смею тебя не танцевать.
(Эй, мы все в порядке?)
Не смей танцевать!
Я смею, чтобы ты не ...
Чего ждать?
Не смей танцевать!
Проскользни в нее вот
Так, вот так.
Кошачьи звонки срываются с Макса.
Один трек.
Яркие глаза мерцают и щелкают (щелкают, щелкают)
Вот так.
Я весь город, когда у тебя кружится голова, тогда, детка, я возвращаю тебя назад.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Эй, мы все здесь?
Эй, мы все в порядке?
Эй, мы все здесь?
Эй, мы все в порядке?
Мы на вершине мира,
Вращаем его!
Ты можешь потерять контроль, как это,
Все твои страхи-друг в огне
Горит, пока твое сердце колотится.
Кровь бежит к скале.
Темп падают
Девушки на вершине,
Что-то происходит, и это происходит сейчас внутри твоего тела,
Давай подпрыгивать
Под твоими краями, это более мягкий лист.
Борьба или полет закончились, теперь все просто жара.
Никто не смотрит, и нас не увидят.
Так приди и стань частью, стань частью, стань частью... (
частью)
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя ...
Не смей танцевать!
Не смей танцевать!
Не смей танцевать!
Не смей танцевать!
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
Я смею тебя не танцевать.
(Эй, мы все здесь?)
Не смей танцевать!
(Эй, мы все в порядке?)
Не смей танцевать!
(Эй, мы все здесь?)
Не смей танцевать!
(Эй, мы все в порядке?)
Не смей танцевать!
(Эй, мы все здесь?)
Не смей танцевать!
(Эй, мы все в порядке?)
Не смей танцевать!
(У-у!)