Тексты и переводы песен /

La Ausencia | 1991

Tu me dejaste con el alma entristecida
te llevaste la ilusion de me existencia
y en mi pecho dejaste una onda herida con el
recuerdo inovidable de tu ausencia le di mi amor
a la quien tanto amaba
dejo mi ser en un penar profundo
esa mujer a quien tanto yo adoraba ya no
me quiso hacer feliz en este mundo
yo se muy bien que nunca has de ser mia
que mi carino para ti es indiferente
aun sin enbargo yo te quiero todavia porque
no puedo separarte de mi mente
pero tu amor me a traer la calma
debo encontrar un consuelo mis amores
debo contrar un consuelo para mi alma
para borra muchos agravios y rencores

Перевод песни

Ты оставил меня с опечаленной душой.
ты забрал иллюзию моего существования.
и в моей груди ты оставил раненую волну с
неизгладимое воспоминание о твоем отсутствии я дал ей свою любовь.
которую я так любил.
я оставляю свое существо в глубоком пенаре,
эта женщина, которую я так обожал, больше не
он хотел сделать меня счастливым в этом мире.
я прекрасно знаю, что ты никогда не будешь моей.
что моя дорогая для тебя безразлична.
даже без энбарго я все еще люблю тебя, потому что
я не могу отделить тебя от своего разума.
но твоя любовь принесет мне спокойствие.
я должен найти утешение, моя любовь.
я должен утешить свою душу.
чтобы стереть много обид и обид